People is a film shot behind closed doors in a workshop/house on the outskirts of Paris and features a dozen characters. It is based on an interweaving of scenes of moaning and sex. The house is the characters' common space, but the question of ownership is distended, they don't all inhabit it in the same way. As the sequences progress, we don't find the same characters but the same interdependent relationships. Through the alternation between lament and sexuality, physical and verbal communication are put on the same level. The film then deconstructs, through its repetitive structure, our relational myths.
Drei Tage vor Heiligabend ist die Familie Duncan auf dem Weg nach Palm Springs, um Weihnachten bei den Großeltern in deren neuem Haus zu verbringen. Teddy will während der Reise ihre Eltern dazu überreden, ihr eine Reise zum Spring-Break zu erlauben. Am Flughafen erlaubt es ihr völlig entnervter Vater Bob, sofern sie ihr Ticket selbst bezahlen kann. Im Flugzeug nimmt Teddy das Angebot der Fluglinie zu einem Freiflug wahr, wenn sie wegen der Überbuchung das Flugzeug freiwillig verlässt. Amy begleitet schließlich ihre Tochter, um sie nicht alleine nach Palm Springs fahren zu lassen.
Auf einer Farm jagt Tom hinter Jerry her. Dabei erschreckt er ein Huhn. Dieses revanchiert sich und gibt der Katze mit seinem harten Schnabel ein Stakkato von Schlägen auf den Kopf. Jerry weiß nun, daß er sicher ist, solange ihn die Hühner bei sich dulden. Also verkleidet er sich als eines von ihnen...
PEOPLE is a new collaboration of riders and filmers from Mack Dawg Productions. Directed by Pierre Minhondo and Justin Eeles. This newly formed collective combines the talents, attitude, and fun-loving folks from such films as kidsKNOW’s “Burning Bridges,” and Neoproto’s “Some Kinda Life”. Learn, watch, and follow these PEOPLE as they show you real snowboarding in their own form. From our cities to yours, look forward to watching: Jon Kooley, Justin Hebbel, Nima Jalali, Jordan Mendenhall, Curtis Woodman, Mitch Nelson, Bryan Fox, Etienne Gilbert, Robbie Sell, Stephen Duke, Pat McCarthy, Shaun McKay, Josh Mills, Marius Otterstad, Jussi Tarvainen, and Ryan Thompson. -Released August 2006.
Eine talentierte Assistenzärztin bewirbt sich für ein Stipendium in der Chirurgieabteilung eines renommierten Bostoner Krankenhauses. Doch als ihre Bewerbung abgelehnt wird, verschlägt es die junge Ärztin in eine verschlafene Kleinstadt mitten im Bundesstaat Alaska. Dort angekommen wachsten ihr der Ort und seine Bewohner schnell ans Herz. Außerdem trifft sie auf einen charmanten Mann, der ihr den Kopf verdreht und dessen Vater eine unheimliche Ähnlichkeit mit dem Weihnachtsmann hat.
Bestselling author Angela Young needs to get away from the media circus surrounding her book, but her boyfriend/manager Brad is too busy making deals to listen. Determined to take a break, Angela pulls a disappearing act and drives off to see the fall foliage.
This documentary looks at the Danish resistance movement's execution of 400 informers during the Nazi occupation and the ensuing cover-up.
A picture of the life of the Danish people from the late 1820s to the introduction of the free constitution in 1849. A fictional character, Rasmus Nielsen, travels around the country, first as a traveling teacher, later in other positions, and through his experiences we are introduced to the conditions of various population groups. The central figure in the portrayal of historical figures is the politician Orla Lehmann.
Eight woman, one life. Short animation by Sumito Sakakibara. The 9th Japan Media Art Festival Animation Division Grand Prize Winner
Bei den nationalen All-Star Cheer Camp Championships wird jedes Jahr das Cheerleader-Team mit der besten Performance gekürt. Dieses Jahr möchte endlich Carson mit den West Coast Sharks die Trophäe hochhalten, was die letzten Jahre immer an den East Coast Jets und deren Anführerin Brooke scheiterte. Da ist es auch nicht gerade hilfreich, dass Carson sich ausgerechnet in einen Jungen der Jets verguckt hat. Aber es kommt noch schlimmer. Traditionsgemäß bekommt jedes Team vom Camp "Spirit Thunder" für einen Tag den legendären Spirit Stick überreicht. Ausgerechnet bei den Sharks verschwindet der geheimnisvolle Stab. Eine Katastrophe! Denn von nun an klebt das Pech an Carson's Mannschaft und die einfachsten Übungen misslingen. Das Desaster ist perfekt, als sich die Jets und die Sharks wieder mal duellieren, mit dem Ergebnis, dass die Verletztenliste auf beiden Seiten so hoch ist, dass ein Einsatz beim Turnier nicht mehr möglich scheint.
Tamara has been separated from Diego for two years. She finally leaves home to live the student adventure in Paris with his girlfriend Sam. In a galley apartment, they accept a cohabit with Wagner. Problem: Diego is part of the lot, and he is no more single.
Mary-Kate und Ashley spieIen die Schwestern Emma und Sam Stanton, die nicht nur ihre Geheimnisse und Outfits teiIen... sogar ihre Identitäten tauschen! WiIdfang Sam ist SpitzensportIerin, Emma steht dagegen eher auf schicke KIamotten und Jungs. Als sie bei einem FussbalIturnier in verschiedenen Mannschaften antreten soIIen, setzen sie ihre gebalIten DribbeIkünste ein, um die Plätze zu tauschen und die Liga auszutricksen. Clevere Intrigen, urkomische VerwechsIungen und Action nonstop gehören zu jedem SpieI dazu. Doch aIs ihnen das Chaos auf dem FussbaIlplatz über den Kopf wächst, tun sich Mary-Kate und AshIey zu einem unschIagbaren Doppel zusammen!
A family (mother, daughter and son) tries to survive their loneliness and obsessions by going through different sexual experiences and relationships with a new neighbour, a prostitute.
Teased by hallucinations, Shu, a slacker living in a rural village, struggles with an ever-loosening grip on reality. Yet when one of his visions manifests as real, his fellow villagers come to regard him as a clairvoyant. Can Shu genuinely see into the future? Is he actually just a basket case? Or is he perhaps more lucid than he seems, and pulling a fast one on everyone?
Lina, die temperamentvolle Anführerin der Cheerleadermannschaft East L.A, will ihr Team zu Allstars machen. Dies ist ein Wettbewerb, bei dem die besten Cheerleader ihr Können zeigen. Sieger des All-Star-Championships bekommen eine Trophäe und ein All-Star-Armband, an dem man die Allstars erkennt.
Alex und Camryn versuchen sich mit ihrem neuen Leben als Zwillingshexen zu arrangieren. Doch dann erfahren sie, dass ihr im Schattenland des magischen Königreiches Coventry verschollener Vater noch am Leben sein soll. Die beiden unterschiedlichen Schwestern machen sich gemeinsam auf die Suche nach ihm. - Ein märchenhaftes Abenteuer rund um geheimnisvolle Orte, dunkle Mächte und zauberhafte Schwestern.
Aufgrund politischer Unruhen in ihrem Königreich muss Prinzessin Rosalinda Marie Montoya Fiore Princesa de Costa Luna untertauchen und sich als einfacher Teenager ausgeben. Hilfe erhält sie dabei von der gleichaltrigen Carter, deren Vater für ein Schutzprogramm zur Rettung von Prinzessinnen arbeitet. Als die zwei unterschiedlichen Mädchen entdecken wie viel sie gemeinsam haben, entsteht eine unzertrennliche Freundschaft. Werden sie es gemeinsam schaffen, Rosalindas Königreich zu retten?
The Red Mountain Tribe hangs out in my backyard. "Lipton's lovely home movie PEOPLE, in its affection for valuable inconsequential gestures, indicates in the course of its three minutes why there has to be a continuing alternative to the commercial cinema." – Roger Greenspun, The New York Times
Origin Country | US |
Original Language | en |
Production Countries | United States of America |
Production Companies |