Bobby Generic lives in a typical suburban neighborhood and uses his overactive imagination to discover a world of daring adventure, incredible wonder and lots of laughs — all in pint-sized perspective.
Eine junge Frau der Joseon-Dynastie, die ihr ganzes Leben als Mann gelebt hat, landet als Eunuche im Königspalast, wo sie und der Kronprinz sich allmählich näherkommen.
Ko Dong-man arbeitet als niedere Hilfskraft bei einem Kammerjäger und möchte Taekwondo-Champion werden, während Choi Ae-ra davon träumt, eine bekannte TV-Moderatorin zu werden, während sie am Empfang eines Kaufhauses arbeitet. Kim Joo Man und Baek Seol Hee sind ihre besten Freunde und seit sechs Jahren ein Paar. Sie arbeiten beide in einem Online-Shopping-Unternehmen. Alle haben sie in der koreanischen Gesellschaft wenig Chancen auf besser bezahlte Jobs. Doch sie geben sich gegenseitig Mut. Dabei stehen sie sich vor allem selbst im Wege. Letzten Endes kommen allen ihren Träumen näher und entdecken, welch schönes Leben sie eigentlich haben.
Nachdem er mit seiner Gang gebrochen hat, kehrt ein ehemaliger Gangster zurück, um die Wahrheit hinter dem Tod seines Bruders aufzudecken – und diesen zu rächen.
Diese mitreißende Saga erzählt über vier Generationen hinweg von den Hoffnungen und Träumen einer koreanischen Einwandererfamilie, die ihre Heimat verlässt und unerschütterlich versucht, zu überleben und Erfolg zu haben.
Daphne, Freddy, Shaggy und Velma jagen wieder Geister und Verbrecher, begleitet von ihrem Hund Scooby-Doo und dessen Neffen Scrappy-Doo, der sich ausgerechnet seinen ängstlichen Onkel zum Vorbild erkoren hat und selbst recht übermütig ist.
Every day is extraordinary for five doctors and their patients inside a hospital, where birth, death and everything in between coexist.
Nam Hong Joo ist eine Journalistin. Schon seit ihrer Kindheit träumt sie immer wieder von zukünftigen Ereignissen. Bisher konnte sie keines der schrecklichen Ereignisse, von denen sie träumte, verhindern. Das ändert sich sich, als der ihr gegenüber wohnende Staatsanwalt Jung Jae Chan in ihr Leben tritt. Auch er kann im Schlaf zukünftige Ereignisse sehen, u.a. einen schweren Unfall von Hong-joo. Jae-chan setzt alles dran dieses zu verhindern. Der Fluch scheint gebrochen. Doch auf der Jagd nach Mördern und Kriminellen geraten beide immer wieder in Gefahr und es bleibt nicht bei diesem einen Mal.
A story that follows Mi Ka, a new resident at the hospital who meets special ops agent Xing Kelei during an emergency rescue training organized by the SWAT team.
An ordinary senior high school girl named Mika meets Hiro, a showy boy with dyed hair and pierced ears. It is a "pure love" story of the two going through many unimaginably sad incidents while nurturing their love single-mindedly. It not only depicts the first love of the senior high school couple but also weaves "a story of Mika and Hiro" through episodes probably familiar to anybody, such as warmth and affection of their family members supporting the two, importance of living, interactions with friends, and so on.
Samuel will Carla durch eine romantische Geste am Flughafen davon abhalten, ihr Flugzeug nach London zu besteigen.
An egotistic top male model and a pretty model wannabe are forced to live each other's lives until they figure out a way to undo their body switch.
Do Bong Soon verfügt über große Kräfte, die weiter vererbt werden. Doch verliert sie sie, sobald sie Unschuldige verletzt. Leider muss sie sie verstecken und hat dadurch kein einfaches Leben. Es ändert sich, als ihre Kräfte ein reicher junger Mann entdeckt und sie als Bodygaurd einstellt, Zudem treibt ein psychopathischer Entführer sein Unwesen.
In einer Kleinstadt in Texas kochen die Emotionen hoch, während drei Ranch-Dynastien um ihr Land, ihr Erbe und die Menschen, die sie lieben, kämpfen.
Dae-gil is the leader of a group of slave hunters that are hired to find a runaway slave named Tae-ha, who was once a great warrior.
Als Bae Ta-mi aufgrund einer hinterhältigen Kollegin plötzlich ihren Job als Leiterin eines Internetportals verliert, ist sie entschlossen, es allen zu zeigen.
Four women of different ages and social strata are forced to live together under the same roof. At first, the coexistence between them is complicated and tense due to their different visions and ways of facing life, but little by little the sisterhood and solidarity prevail when realizing the peculiar bond that exists between them: each one has suffered, in one or otherwise, the absence and abandonment of their respective partners.
Eine Ernährungsberaterin hat Probleme mit ihrem neuen Chef. Es stellt sich heraus, dass die beiden sich bereits kennen – von einem One-Night-Stand.
The story of a woman who ends up living a completely different life due to a petty lie.
Ursprungsland | |
Original Sprache | zh |
Produktionsländer | |
Produktionsfirmen | |
Produktionsfirmen |