This documentary looks at the Danish resistance movement's execution of 400 informers during the Nazi occupation and the ensuing cover-up.
Delves deep into the anxiety, thrill and uncertainty of six aspiring animation artists as they are plunged into the twelve-week trial-by-fire that is the NFB's Hothouse for animation filmmakers.
A community is under siege as three Belmont Highschool coed students go missing with no trace of their whereabouts. The pressure is on the police to capture the culprits responsible. Scouring the school hallways in search of clues, undercover female detective Maggie Rawdon (Jessica Sonnerborn) enters Belmont High as a transfer student in an attempt to solve the hideous disappearance of the students. Maggie makes a few new friends, and gets invited to a private rave in the country. Just as the group begins to suspect that they've taken a wrong turn, however, the trap is sprung and Maggie finds out firsthand what fate has befallen the missing girls.
A picture of the life of the Danish people from the late 1820s to the introduction of the free constitution in 1849. A fictional character, Rasmus Nielsen, travels around the country, first as a traveling teacher, later in other positions, and through his experiences we are introduced to the conditions of various population groups. The central figure in the portrayal of historical figures is the politician Orla Lehmann.
Eine mysteriöse Mordserie soll Polizist Neal Brown aufklären: Bisher haben drei Frauen, nach dem sie ihr Opfer getötet und mit einem Symbol auf dem Körper versehen haben, Selbstmord begangen. Seine Ermittlungen führen ihn auf die Spur einer Gruppe von vier Psychologen, die einer Teufelsanbetersekte angehören. Diese wollen Neal nun mit aller Gewalt beseitigen. Doch dieser schlägt gnadenlos zurück...
Minsk, August 2020. Pasha and Yulia, a young married couple, leave the house at night and find themselves in the midst of peaceful protests. Everyday walk turns into a real hell, in which innocent people are victims of police brutality.
Hillary and Bonnie meet one morning by the side of the road. They become fast friends, share their secrets, and, on a rising wave of frenzy, later that afternoon, murder an old woman. They did it, they say later, for fun.
We are in the year 2043 and our existence is immersed in a sea of apathy. A reflexion about our evolution as humans.
1920. Western countries are trying to use the Bukhara khanate — a former protectorate of tsarist Russia — to fight the Soviet regime. Arrived in Tashkent by M. V. Frunze and V. V. Kuibyshev to organize the masses to fight counter-revolutionaries and agents of foreign intelligence services.
Nur eine Straße trennt die beiden Vergnügungsparks der Schaustellerfamilien Lindgren und Nilsson, die mit hinterlistigen Tricks einen harten Konkurrenzkampf um die zahlende Kundschaft führen. Während die einen märchenhafte Unterhaltung bieten, locken die anderen das schaulustige Publikum mit Stripshows und billigem Bier. In dieser sonst so bunten Welt voller Magie und Attraktionen wachsen auch Ninni und John, die Kinder der verfeindeten Familien im Schatten der bitteren Rivalitätskämpfe auf. Erst als sie Jahre später erneut aufeinandertreffen, verlieben sie sich hoffnungslos ineinander. Ihre verbotene Liebe lässt die Familienkonflikte eskalieren und stellt ihre Beziehung und Loyalität auf eine harte Probe.
For years, the infamous Blackwood Forest was terrorized by the Camp Blood Killer. Now, the killer is back as a vengeful spirit seeking revenge from beyond the grave.
Fátima, Lô and Helena are three friends that love to dance forró. They live in the Alto da Penha, in Crato. As Fátima and Helena work hard taking care of the cemetery flowers, Lô recall the ladies for a forró party in the neighborhood.
Vello moved to a secluded swamp island 30 years ago. He left his career and city life to live in harmony with mother nature. Vello makes a living from beekeeping and hunting, his life flows in the same rhythm as the nature around him.
Dokumentarfilm über den in Florenz betriebenen "Calcio Storico", eine mittelalterliche, recht brutale und mit hartem Körpereinsatz arbeitende Variante des Fußballs. Bei einem großen Turnier kämpfen vier Mannschaften der historischen Stadtviertel gegeneinander. In diesen Teams vermischen sich die sozialen Schichten wie zu keinem anderen Anlass. Der Film bietet Einblick in dieses archaische "Männlichkeitsritual" und stellt einige Protagonisten vor.
In a desolate place called the Badlands, four men stand off with guns drawn, their fingers ready at the trigger. Among them are a fugitive seeking redemption, a son out to avenge his father's murder, a loyal servant with a secret and a murderous criminal hired to kill with a vengeance. This is their story...in a place where revenge, deception and cruelty are a way of life.
Chu Wai Tak (Anita Mui), a timid and shy office lady, is embarrassed by her ex-boyfriend by enrolling her in a singing contest. Tak is in trouble as she can't sing when someone else is round. She asks King (Dayo Wong) a Karaoke fanatic, to train her and make her confident in performing in front of others. The time is coming, King decides to give Tak the final "confidence boost" session... Anita Mui must overcome stage fright by learning from the “King of Karaoke” in this musically-inclined comedy.
Er ist ein knallharter Geschäftsmann und ein Meister des Wettbewerbs. Doch als ein Zwischenfall sein Leben auf den Kopf stellt, sucht er Trost bei einem alten Freund.
Upon waking up in a strange forest, a young man questions whether or not the environment around him is real or a figment of his imagination.
A famous fashion designer returns to his birthplace in a tiny Serb town, in the wake of the recent war. Although the inhabitants still love to dance the tango and live life's pleasures to the full, the Mafia have gained a foothold.
Ursprungsland | US |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | United States of America |
Produktionsfirmen |