This time the "amici" (friends) are just four: Necchi, Meandri, Mascetti and Sassaroli. Nevertheless they are older they still love to spend their time mainly organizing irresistible jokes to everyone in every kind of situation. Mascetti is hospitalized in a geriatric clinic. Of course the place become immediately the main stage for all their jokes. After some jokes they decided to place an ultimate incredible and farcical joke to the clinic guests.
"These portraits are encounters I wanted to be kept from oblivion, even if it is only while you are watching them. They are women who work, who have children, and who, at the same time, keep their independence of mind. I shot 24 portraits of 13 minutes each. I have chosen this short running time for several reasons: not becoming a bother, escape tv adds cuts, shoot the movie quickly, in one pace and without too many scratches. I am not a documentaries maker. I am more like a faces, hands and things lover. To show reality is not my goal. “Reality” is just a word, just like its twin sister “fiction”, which I practice as well, but with a different delight." (Alain Cavalier)
Auf der Suche nach seinem Bruder gerät Ryota, zusammen mit seinen Freunden auf die Insel Letchi. Dort finden sie eine geheime Fabrik, in der eine Geheimorganisation hochmoderne Kampfmittel herstellt, um damit die Weltherrschaft zu erlangen. Als die drei Freunde entdeckt werden, erwecken sie auf ihrer Flucht eine Riesenechse mit einem umgebauten Blitzableiter. Diese zerstört die Anlage, doch die Flucht von der Insel scheint unmöglich, da der Strand von einer Riesenkrabbe und einer gigantischen Libelle bevölkert wird...
Als ein fauler Grashüpfer lieber singt und tanzt als Vorräte anzulegen wie seine Freunde, die Ameisen, bedauert er es, als der Winter kommt.
I was somewhere between the beggining and the end of life. After winter became spring, and summer became fall, and fall winter again. I always knew change would be constant.
Live stage recording of the stand-up comedy show, with sketches and videos of old skits from 'Mai dire Gol'.
Paris, Frankreich. Commissaire Wens wird mit der Untersuchung des Mordes an einem von sechs Freunden betraut, die in der Vergangenheit ein sehr lukratives Versprechen gegeben haben.
A photographer (Ray) has nothing going for him, until he inherits a camera from his grandfather. This changes his life in a way that he could not have ever imagined in his wildest dreams.
The film tells the story of Alejandra Pizarnik: mythic Argentine poet who committed suicide at the age of 36. Her personal diaries, letters, poems, as well as accounts by close friends and family, offer us hints about the mysterious path that led her to her self-destruction. Years after its writer’s death, the poetry of Alejandra Pizarnik has been rediscovered by new generations of writers and readers, making her the most read Argentine poet in the world.
A bookshop renowned for its rare works is mysteriously and filled with copies of a book entitled 1, which doesn't appear to have a publisher or author. The strange almanac describes what happens to humanity in a minute. A police investigation begins and the bookshop staff are placed in solitary confinement by the Bureau for Paranormal Research. As the investigation progresses, the situation becomes more complex and the book becomes increasingly well-known, raising numerous controversies. Plagued by doubts, the protagonist has to face facts: reality only exists in the imagination of individuals.
A masked criminal who dresses like a giant bat terrorizes the guests at an old house rented by a mystery writer.
Abe Dale (Nathan Fillion, Slither) will sich das Leben nehmen, nachdem seine Familie auf brutale Weise ermordet wurde. Als er im Krankenhaus erwacht, ist Abe durch seine Nahtod-Erfahrung völlig verändert: Er sieht todgeweihte Menschen...
A Kuwaiti comedy play that talks about the period that followed the liberation of Kuwait from the Iraqi invasion. The play cynically dealt with the issue of women entering the political battlefield through Umm Ali (Ansar Al-Sharah) mother, wife and housewife who decides to run in the parliamentary elections and faces many problems and strange situations .
Mimiko und die Pandabären bekommen Gesellschaft durch einen kleinen Tiger, der aus dem im Dorf gastierenden Zirkus ausgebüchst ist. Nachdem das Tigerchen zu seiner Mutter zurückgebracht wurde, wird der Zirkus von Hochwasser bedroht.
Der gestiefelte Kater, Esel und der Rest der "Weit Weit Weg"-Königreiches treten in einem Gesangswettbewerb gegeneinander an.
A mentally-afflicted young man is accused of murdering his longtime benefactor. The real truth of what happened lies in his mad obsession with his supposed victim's old typewriter, on which he types relentlessly, day and night.
Ursprungsland | MX |
Original Sprache | es |
Produktionsländer | Mexico |
Produktionsfirmen |