This is yet another telling of the adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn as the two try to clear their friend Jim of murder charges.
Erneute Fortsetzung der Don-Camillo-Filme. In diesem Teil sind einige Jahre vergangen und einiges hat sich geändert. Don Camillo ist inzwischen zum Prälat aufgestiegen und sein alter Erzfeind Peppone arbeitet für den Senat. Nur ihre Streitlust bleibt auch nach all der Zeit ungebrochen.
At the amateur talent show the boy, accompanying himself on the accordion, sings a song about Moscow... The plot of the movie is based on the story of the director of the school about how this accordion, once belonging to a cadre worker who died during a demonstration in 1905, has been in many hands before it got to the guys.
Eine geheimnisvolle Terroristengruppe hält die Stadt in Atem und dominiert mit einem Sprengstoffattentat auf ein Biolabor die Schlagzeilen. Um selbst wieder ins Blickfeld der Öffentlichkeit zu gelangen, fordert Sonokos publicitysüchtiger Onkel Jirokichi Suzuki seinen Erzrivalen Kaitô Kid öffentlich heraus: Kid soll versuchen, ihm medienwirksam den wertvollen Juwel „Lady Sky“ zu stehlen. Die Schwierigkeit besteht darin, dass sich sowohl der Edelstein als auch Suzukis Sicherheitsleute an Bord seines Zeppelins befinden, der von Tokio nach Osaka fährt. Auch Conan und seine Freunde dürfen dank Sonoko an der Fahrt teilnehmen. Doch schon bald wird aus der beschaulichen Luftreise ein lebensgefährliches Drama: Die Terrorgruppe entführt das Luftschiff und verkündet, in Besitz eines gefährlichen Krankheitserregers zu sein …
Don Camillo und Peppone sind wieder in Streitlaune. Dieses Mal geht es um die anstehenden Parlamentswahlen. Peppone soll als Abgeordneter nach Rom gehen. Das will Don Camillo natürlich um jeden Preis verhindern. Dafür sind ihm fast alle Mittel recht.
Pretty Bloody: The Women of Horror is a television documentary film that premiered on the Canadian cable network Space on February 25, 2009. The hour-long documentary examines the experiences, motivations and impact of the increasing number of women engaged in horror fiction, with producers Donna Davies and Kimberlee McTaggart of Canada's Sorcery Films interviewing actresses, film directors, writers, critics and academics. The documentary was filmed in Toronto, Canada; and in Los Angeles, California and New York City, New York in the US.
Joffrey und Angélique sind glücklich wiedervereint. Doch da wird Angélique von Piraten entführt. Sie landet in dem Harem eines marokkanischen Sultans. Dort ist sie seinem Begehren und den eifersüchtigen Haremsdamen hilfslos ausgeliefert. Doch Joffrey ist nicht fern...
In Barbie in Schwanensee folgt Barbie als Odette, die Bäckerstochter, fasziniert einem Einhorn tief in den magischen Wald. Als der böse Zauberer Rothbart sie dort in einen Schwan verwandelt, kann ihr nicht einmal dessen Cousine, die Feenkönigin, wirklich helfen. Zwar mildert diese den Zauber und sorgt dafür, dass sich Odette bei Nacht wieder in einen Menschen verwandelt, aber am Tag muss sie als Schwan auf dem See im Wald leben. Die anderen Bewohner des Waldes, die auch von Rothbart verzaubert wurden, setzen alle Hoffnung auf Odette. Doch Odette hat nur ihren Mut, ihre Ehrlichkeit und ihre Klugheit im Kampf gegen den bösen Zauberer. Aber vielleicht hilft ihr ja die Liebe des Prinzen Daniel?
While people's artist of the USSR Sergey Cherkassky "fights" with the role of king Lear, trying to understand the psychology and actions of Shakespeare's character, his own large family presents him with one riddle after another. His daughter Elena, who broke off her unsuccessful marriage, falls in love with rock musician Dean Makarov. The grandfather does not know that the son of his late daughter - in-law Sonia is gay, who is madly in love with the same Dean. All Sonya's daughter, Lala, "twists" the love with a student Vakhtangov school, the future actor Misha, but dreams of a luxurious life abroad. Son of Sergei Andreevich, father of Vitya and Lyali - Andrey - General, Hero of Russia, serving in Chechnya.
Es kann ganz schön erschreckend sein, wenn man sich bindet - vor allem, wenn es „bis dass der Tod euch scheidet” bedeutet. Zum Ende von Jagdfieber waren Boog der Bär und der Haushund Mr. Weenie in den Wald zurückgekehrt, um sich den wilden Tieren anzuschließen, und der Hirsch Elliot hatte sich in die Hirschkuh Giselle verknallt.
A young woman was buried alive with the intention of killing, but she survived by chance. hears the cries of her little girl and fights to stay alive for her daughter. But this incident will enlighten a new worldview for her.
I was somewhere between the beggining and the end of life. After winter became spring, and summer became fall, and fall winter again. I always knew change would be constant.
A lovers are on their way to fulfill their vacation list. But 4 years of relationship is not a guarantee of a pair of fateful love for each other. Who would have thought that this trip would be their last trip together?
Frank Stein wird Zeuge, wie seine Mitschüler Lance und Tuttle den scheuen Außenseiter Karl in den Tod jagen. Mit einem implantierten Gehirn aus Vaters Labor erweckt er Karl zu neuem Leben.
Documentary about the life and work of Carlos Inzillo, a cultural reference for jazz in Argentina, creator and coordinator of a series of jazz concerts that have been held every Tuesday in the City of Buenos Aires since 1984.
Seit dem Tod seiner Großmutter versinkt Recep Ivedik immer mehr und mehr in seiner eigenen Traurigkeit, und nichts und niemand scheint ihn aus der befreien zu können. Auf der Suche nach einer Wohnung zieht dann jedoch eines Tages die junge Zeynep bei ihm ein und zwingt ihn damit, sich zumindest wieder ein wenig auf das Leben einzulassen. Denn obwohl die beiden sich anfangs nicht so wirklich verstehen wollen, beginnt sich das zwischen Sport, Tanzstunden und einem gemeinsamen Kochkurs schon bald zu ändern...
Während ihrer Lateinamerika-Tournee wird die berühmte Opernsängerin Bianca Castafiore in San Theodoros der Anstiftung zum Umsturz beschuldigt und während eines Auftritts von Sicherheitskräften verhaftet. Offensichtlich will General Tapioca, der despotische Herrscher des kleinen Staates, die »Mailänder Nachtigall« als Geisel benutzen, um mit ihren Freunden Tim, Haddock und Bienlein eine alte Rechnung zu begleichen...
Filmed at the Chaplin Studios, Los Angeles on January 22, 1917 -- this footage was intended as a promotional film to help raise funds for the "British War Loan Bond Appeal Drive" (in addition, Lauder established the Harry Lauder Million Pound Fund for wounded soldiers and sailors in September 1917). The film was never completed or released at the time.
Barbie ist Ballettschülerin und wünscht sich nichts mehr, als in eine der großen Kompanien aufgenommen zu werden. Doch bei einer von ihrer Schule vorbereiteten Aufführung, bei der Talentscouts anwesend sein werden, bekommt sie nur eine kleinere Rolle. Zu allem Überfluss gehen ihre Balletschuhe kaputt. Kaum streift sie die neuen, rosafarbenen über, finden sich sie und ihre in der Kostümabteilung arbeitende Freundin in einer Märchenwelt wieder, die der in "Schwanensee" und "Giselle" verblüffend ähnlich ist.
Im wunderbaren Land Fairytopia herrschen Frieden und Eintracht, die Bewohner leben im Einklang mit der Natur und sich selbst. Doch eines Tages fallen sämtliche Blumen des Reiches einem bösen Zauber zu Opfer, der das Ende von Fairytopia bedeuten könnte! Es hängt jetzt alles von der Blumenfee Elina (Barbie) und ihren märchenhaften Freunden ab, ob das Land der Feen untergeht oder nicht. Können sie mit vereinten Kräften das Land der Harmonie vor der Zerstörung retten?
Ursprungsland | US |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | United States of America |
Produktionsfirmen |