Der einzigartige Stand-up-Comedian Kevin Hart erläutert seine Ansicht vom Leben vor einer jubelnden Menge live im Hip-Hop-Stil.
The first rule is that there are no rules. For the bare-knuckle combatants competing in Musangwe fights, anything goes - you can even put a curse on him. The sport, which dates back centuries, has become a South African institution. Any male from the age of nine to ninety can compete. We follow a group of fighters as they slug it out in the ring. Who will be this year's champion?
The rise of Charles Manson and his "family," who are responsible for a series of famous murders in the late 1960s. Manson, a magnetic and mysterious man, attracts road-weary single mother Linda Kasabian to join his collection of outcasts on a ranch outside of Los Angeles. After murdering actress Sharon Tate, Manson and his followers are investigated by district attorney Vincent Bugliosi.
An extraordinary group of artists and musicians, in the wake of the 1992 Los Angeles riots, creates an underground arts movement and transform a community.
Four comedic episodes framed within the story of a tyrannical Zen master and his two hapless disciples.
In 1914, with Italy on the cusp of joining World War I, a group of foreign artists establishes a commune on the rural island of Capri, catching the attention of young Lucia, a local illiterate shepherdess who soon falls under their spell.
Flug 409 (Red-Eye Special), eine Boeing 747 der Columbia Airlines, befindet sich auf dem Weg von Washington nach Los Angeles. Geführt wird die Maschine von Kapitän Stacy. Gleichzeitig macht sich der Geschäftsmann Scott Freeman aus New Mexico mit seiner Privatmaschine auf den Weg zu einem geschäftlichen Treffen in Idaho. Durch eine Schlechtwetterfront an der Westküste kann die Boeing Los Angeles nicht anfliegen. Flug 409 wird nach Salt Lake City umgeleitet. Dorthin wird auch Freemans Maschine beordert. Beide Maschinen befinden sich im Landeanflug auf Salt Lake City, wobei die 747 vor der Privatmaschine landen soll. Freeman fürchtet durch die Verspätung um den Verlust seines Geschäftes und erleidet einen schweren Herzanfall. Seine Maschine steigt unkontrolliert und gerät in die Flugbahn der Passagiermaschine. Freemans Maschine stößt mit der 747 zusammen und reißt dabei ein großes Loch in das Cockpit.
Unable to move on from a breakup, Gabi, a queer Latina freelance editor, impulsively drops into an old job at an underground lap dance party, where she unexpectedly runs into a friend from her past.
"Jennifer Lopez: All I Have" was the first concert residency by American entertainer Jennifer Lopez. Performed at Zappos Theater (formerly The AXIS Theater) located in the Planet Hollywood Resort & Casino in Las Vegas, Nevada, the residency began on January 20, 2016 and concluded on September 29, 2018. The show has received critical acclaim for its production and Lopez's showmanship. The residency grossed $101.9 million after 120 shows, making it the sixth highest-grossing Las Vegas residency of all time, and the top residency by a Latin artist.
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates.
Jetzt wird's Zeit für die Ehe, findet Filumena Marturano (Sophia Loren). Zu Recht, ist sie doch seit einer Ewigkeit die Mätresse des Kaufmanns Domenico Soriano (Marcello Mastroianni) und Mutter dreier Söhne. Und der reiche Spießer kann es einfach nicht lassen, sich nach blutjungen Dingern umzuschauen. Also muss er wohl zur Heirat gezwungen werden: Kurzerhand gaukelt Filumena ihrem Domenico vor, im Sterben zu liegen. Statt der angeblich Dahinschwindenden die letzte Ölung zu geben, erteilt der anwesende Priester dem Paar tatsächlich seinen Segen. Doch der Schwindel fliegt rasch auf. Domenico ist außer sich und will die Ehe "pronto" annullieren lassen...
1948 bezichtigt der chilenische Senator Pablo Neruda, seines Zeichens berühmter Dichter und Kommunist, die Regierung von Präsident Videla des Verrats. Die Retourkutsche folgt sofort in Form von Nerudas Amtsenthebung, seiner Verhaftung kann er nur durch Flucht entgehen. Zusammen mit seiner Frau Delia del Carril versucht er, das Land unbemerkt zu verlassen. Doch der Polizist Peluchonneau ist ihnen bereits hartnäckig auf den Fersen, wodurch ein Katz-und-Maus-Spiel beginnt, dem Neruda einen gewissen Reiz abgewinnen kann. Immer wieder führt er seinen Verfolger mit falschen Spuren in die Irre und schon bald verbreitet sich seine Geschichte in die ganze Welt – selbst Künstler wie Pablo Picasso setzen sich für seine Freiheit ein. In der beeindruckenden Bergwelt Chiles macht sich Neruda dann für das endgültige Ende seines Duells mit Peluchonneau bereit…
Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.
Der junge Erik Stifler hat schwer an seinem Erbe zu knabbern. Die Männer seiner Familie sind bekannt dafür, legendäre Partys zu feiern und jedes Mädchen ins Bett zu bekommen, das sie wollen - doch Erik ist im letzten Jahr der Highschool angelangt und immer noch jungfräulich. Bereits seit zwei Jahren geht er mit der süßen Tracy, die ihn aber nicht ranlässt, weil sie sich noch nicht bereit dazu fühlt. Nach einem kolossal missglückten Versuch der gegenseitigen Entjungferung stellt die verzweifelte Tracy ihrem Erik für ein Wochenende einen "Schuld-Freipass" aus. Egal, was passiert, es soll für ihre Beziehung keine Rolle spielen. Erik jubiliert. Gemeinsam mit seinen besten Freunden Ryan und Mike macht er sich auf nach Michigan, wo jährlich die "Nackte Meile" gelaufen wird. Bei diesem Partygroßereignis treffen sich Studenten zu einem Spaßlauf. Es gilt, splitterfasernackt über den Campus zu rennen...
It's a beautiful day in Slottsskogen, Gothenburg idyllic city park, when suddenly the unthinkable happens - gunfire amidst all people. Two gangsters shooting game against each other and a large police operation starts. The conflict grows rapidly to involve several gangs from Gothenburg underworld. GSI switched to try to identify a new thread which proves to be both larger and better armed than any other. The only clue is a tattoo on one of the killed gang members.
Während des amerikanischen Bürgerkriegs gelingt Yankee Colonel Cord McNally die Festnahme von zwei konföderierten Soldaten, die zuvor einen Goldzug der Union erfolgreich überfallen haben. Es stellt sich heraus, dass der Transport verraten wurde. McNally versucht Informationen über die Hintergründe zu erhalten, da beim Überfall einer seiner besten jungen Offiziere getötet wurde. Da beide Gefangenen den Namen des Verräters nicht kennen, versprechen sie, sollten sie ihn erfahren, McNally zu informieren. Einige Zeit später, kurz nach dem Bürgerkrieg, erhält McNally, inzwischen aus der Armee ausgeschieden, eine Nachricht aus Rio Lobo über den Verbleib eines Verräters. Zusammen mit dem einstigen Südstaaten Captain Pierre Cordona und der jungen Shaster Delaney macht sich McNally auf den Weg nach Rio Lobo, wo sie den zweiten Ex-Gefangenen, Tuscarora Phillips treffen wollen. Hier trifft McNally schließlich auf den Hintermann, der während des Krieges für den Verrat verantwortlich war.
As a visually radical memoir, CAMERAPERSON draws on the remarkable footage that filmmaker Kirsten Johnson has shot and reframes it in ways that illuminate moments and situations that have personally affected her. What emerges is an elegant meditation on the relationship between truth and the camera frame, as Johnson transforms scenes that have been presented on Festival screens as one kind of truth into another kind of story—one about personal journey, craft, and direct human connection.
Tippi is no ordinary child. She believes that she has the gift of talking to animals and that they are like brothers to her. 'I speak to them with my mind, or through my eyes, my heart or my soul, and I see that they understand and answer me.' Tippi is the daughter of French filmmakers and wildlife photographers, Alain Degre and Sylvie Robert, who have captured her on film with some of Africa's most beautiful and dangerous animals. Tippi shares her thoughts and wisdom on Africa, its people and the animals she has come to know and love. Often her wisdom is beyond her years, and her innocence and obvious rapport with the animals is both fascinating and charming.
Im Hochsicherheitstrakt des römischen Gefängnisses Rebibbia proben Häftlinge William Shakespeares Tragödie "Julius Caesar", sie spielen Caesar, Marcus Antonius, Cicero, Marcus Brutus und Cassius. Dann findet endlich die Premiere statt, und nach der Vorstellung werden die Akteure mit heftigem Applaus bedacht. Die Lichter gehen aus, die Männer verlassen die Bühne, um in ihre Zellen zurückzukehren. Einer von ihnen sagt: "Seit ich der Kunst begegnet bin, ist diese Zelle für mich ein Gefängnis geworden." Die Kunst hat ihm den Blick für die eigene Biografie eröffnet.
Ursprungsland | MX |
Original Sprache | es |
Produktionsländer | Mexico |
Produktionsfirmen |