Eine Zombie-Plage bedroht ganz Friesland. In Maaskantje haben unsere fünf Jungs allerdings ganz andere Sorgen. Sie liefern sich mit den Hooligans aus dem Nachbarkaff Schijndel immer wieder erbarmungslose Gefechte, illegale Autorennen und gewaltige Schlägereien. Als sich jedoch die ersten Bewohner aus ihrer Provinz Brabant in Zombies verwandeln, müssen sich die beiden verfeindeten Gruppen wohl oder übel zusammentun, um gegen den übermächtigen Feind zu bestehen ...
Master armourer Tomás has young wife Alena, of whom he is very jealous. One day the ruler of town sees Alena and decides to win her over for himself. To get a free hand for his love affairs, he sends Master Tomás to acquire more skills in Flanders. Jealous husband does not know how to secure fidelity of his beautiful wife while he is away, and finally accepts aid of the devil, to whom he signs his soul as a reward. Devil in the disguise of Master Ondrej works in Tomás's workshop and protects Alena against various courtiers and the ruler of town. But finally he falls in love with Alena himself and becomes her lover.
3 flüchtige Gangster entführen ein kleines Passagierflugzeug, welches allerdings über Florida in einen heftigen Sturm gerät und in den heimischen Sümpfen notlanden muss. Doch die Freude über das Überleben des Absturzes währt nicht lange, denn schon bald machen die Passagiere und die Gangster Bekanntschaft mit einer gefräßigen Krokodilsfamilie...
Nachdem alle Kriege und Schlachten vorbei waren und das Böse endgültig besiegt schien, ritt Fantaghirò durch ihr Königreich um sich von allen Strapazen zu erholen. Nichts ahnend, dass ihr ein, das entscheidendste, Abenteuer noch bevorstand. Während sie auf der bunten Wiese Blumen pflückt, gerät ihr Pferd Goldmähne in Gefahr. Sie versucht es zu retten und wird dabei selbst von fünf unbekannten Räubern gefangen genommen. Sie landet in einer düster wirkenden Behausung und trifft auf die, die den Anschlag auf sie befohlen hatte - die schwarze Hexe, die um ihre dunklen Zauberkräfte bangt, da sie inzwischen durch ihre Hilfsbereitschaft Fantaghirò gegenüber so gut geworden ist, dass sie nur noch einen Ausweg sieht, ihre alten bösen Kräfte wieder zurück zu erlangen. (wikipedia.org)
Get Thrashed traces the rise, fall and impact of thrash metal; from its early years, through its influence on grunge, nu metal and today's heavy metal scene. It is the story of the heaviest, hardest music of the 80s and early 90s as told by the bands who lived it, the fans and bands that grew up on it and by the artists that carry the "thrash metal" flag today.
An sich wollte Ex-Agent William Lancing seinen Ruhestand gemütlich in seiner Waldhütte verbringen. Doch dann will er Irena Morawska ein polnisches Waisenmädchen mit dem er Briefkontakt hat, in ihrem Heimatland besuchen. Vor Ort stellt es sich aber heraus, dass sie Menschenhändlern in die Hände gefallen ist, und William macht sich daran sie zu befreien...
Wojciech, who does not feel the ubiquitous joyful atmosphere, meets someone who changes his holiday plans. In turn, Karina and Szczepan get embroiled in a fight for an inheritance that may divide even their loved ones. They will see if the only thing that comes out well with the family is in the photos.
Ein Bombenanschlag auf die neue U-Bahn-Linie erschüttert Tokyo. Nur Conan bzw. Shinichi kann verhindern, dass jemand bei der Explosion zu Schaden kommt. Schnell erhärtet sich der Verdacht, dass das Attentat in Zusammenhang mit einem Dammbau in Kitanosawa steht. Also fährt Conan mit seinen Freunden zum Schneefestival in das Dorf, um sich einen Überblick über die Lage zu verschaffen. Doch während die Detective Boys noch den Schnee genießen, wird eine Leiche gefunden. Conan muss so schnell wie möglich herausfinden, wer der Mörder ist und worauf er es eigentlich abgesehen hat. Denn dem ganzen Dorf droht eine noch viel größere Gefahr.
Tom und Jerry heuern auf einem Piratenschiff an und befinden sich nun auf hoher See. Während die Seemänner an Bord des Piratenschiffs unter dem Kommando des Kapitäns, dem roten Pirat Ron, schuften, machen es sich Katz und Maus unter Deck bequem. Doch mit der Ruhe ist es schnell vorbei, denn auf einem Schiff gibt es für jeden etwas zu tun. An Deck finden Tom und Jerry plötzlich eine Flaschenpost. In ihr ist eine Schatzkarte versteckt und beide sehen sich schon in Geld schwimmen. Doch Kater und Maus schenken sich gegenseitig natürlich nichts und so beginnt ein wildes Gerangel um die Karte. Während Tom allerdings vom Kapitän zum Segelflicken verdonnert wird, macht es sich Jerry indes samt Karte außerhalb von Toms Reichweite bequem...
Unbridled comic Chris D'Elia reconsiders his approach to major life events like marriage, not having kids and buying pants for your friends.
The story of Tony (Rudy Fernandez) is not only a reminder to actors or actresses, but to everyone. It teaches a lesson about humility and the so-called "debt of gratitude." It features the lives of some actors such as Vicky Villareal (Lorna Tolentino) and Vina Amor (Celia Rodriguez). Their lives roll around the wheel of fame, especially that of Tony's.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wird der Motorsport in Europa neu geregelt, und 1950 in England der erste Grand Prix der FIA (Federation Internationale de l'Automobile) ausgetragen. Die Veranstaltung gerät in den folgenden Jahren zur internationalen Erfolgsmarke, fortan konkurrieren die Nationen regelmäßig über Fahrer und Rennställe, gebiert der Sport dramatische Geschichten, erbitterte Rivalitäten und große Helden. Und weil seit den 70ern zunehmend in Sicherheit investiert wird, überleben letztere auch immer öfter.
Filmed April 12, 2003 at a benefit concert held at and for The Anthology Film Archives, the international center for the preservation, study, and exhibition of avant-garde and independent cinema. In addition to screening films for the public, AFA houses a film museum, research library and art gallery. The event, which raised money for the Archives and celebrated the life and work of avant-garde film maker Stan Brakhage, featured Sonic Youth providing an improvised instrumental collaboration with silent Brakhage’s films. The band performed with drummer/percussionist Tim Barnes (Essex Green, Jukeboxer, Silver Jews).
Agnes’ altes Fahrrad bereitet ihr Probleme. Doch zum Glück sind die Minions mit Rat und Tat zur Stelle und möbeln den Drahtesel ordentlich auf. Einem Ausflug zum Eismann steht nichts mehr im Wege. Oder etwa doch?
WWE Championship Triple Threat Match: Randy Orton gegen Triple H gegen John Cena // World Heavyweight Championship Match: Edge gegen The Undertaker // Money In The Bank Ladder Match: Mr. Kennedy gegen Shelton Benjamin gegen Chris Jericho gegen Carlito gegen MVP gegen CM Punk gegen John Morrison // Career Threatening Match (Wenn Flair verliert wird er gefeurt): Ric Flair gegen Shawn Michaels // BunnyMania Match/Lumberjill Match: Maria und Ashley gegen Melina und Beth Phoenix // Singles Match: Umaga gegen Batista // No Holds Barred Match: Floyd Mayweather vs. Big Show // Belfast Brawl: JBL gegen Finlay // ECW Championship Match: Chavo Guerrero gegen den Gewinner vom Battle Royal
A woman encounters a star from another era.
Ein Sozialarbeiter meldet sich an, um Grus Heim auf seine Kindertauglichkeit hin zu überprüfen. Margo, Edith, Agnes und die Minions nehmen sich der Sache an und bringen das Haus auf Vordermann...
Sasha fühlt sich seit dem dritten Lebensjahr als Mädchen. Der Film begleitet Sasha im Alltag, beleuchtet die Fragen, die sich Eltern und Geschwister stellen und zeigt die Bemühungen der Familie, dem nicht immer verständnisvollen Umfeld Sashas Andersartigkeit zu erklären. Sashas Mutter Karine, eine mutige und engagierte Frau, liebt Sasha bedingungslos und setzt sich unermüdlich für ihr Kind ein.
Als die Filmemacherin Cassie Jaye sich daran macht, die Welt der amerikanischen Männerrechtsbewegung zu dokumentieren, beginnt sie ihre eigenen Überzeugung zu hinterfragen. Jayes Dokumentarfilm offenbart eine unbekannte Perspektive - auf Geschlechterfragen, Macht und Privilegien.
Ursprungsland | AU |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | Australia |
Produktionsfirmen |