In the city hairdressers' school there are exams. The incapable pupil Kukushkina, having spoiled everything on the head of the next client, asks her suitor - the stylist Edik - to sit in her chair. In love, Edik agrees, and says goodbye to his stylish coke for a long time.
Don Poli, the patriarch of a family embedded in politics, faces the change of party in his state - after a hundred years in power - losing all his privileges. Humiliated and angry, he threatens to disinherit his family and leave to rebuild his life. This forces his children (Kippy, Ramses and Belén) to take extreme measures to ensure their future, causing everything that could go wrong to turn out worse.
Da er mit seiner Pistole unzufrieden ist, sucht Jigen nach dem weltbesten Waffenmacher. Er findet heraus, dass die Uhrmacherin Chiharu die Gesuchte ist. In ihrem Geschäft trifft Jigen auf Oto, die dort eine Waffe sucht. Jigen erfährt von ihren Geheimnissen und der mysteriösen Organisation, die hinter ihr her ist. Dann wird Oto entführt und Jigen beginnt eine gefährliche Rettungsaktion.
Nach über zwanzig gemeinsamen Jahren hat Sandrine genug von ihrem Mann Christophe. Vorbei sind die Zeiten wilder Romantik und verliebter Neckereien. Christophe ist kaum noch zu Hause und hört obendrein nie seine Sprachnachrichten ab. Mit Erlaubnis ihrer fast erwachsenen Kinder Loreleï und Bastien fordert Sandrine die Scheidung. In der Hoffnung, seine Ehe zu retten, schlägt Christophe ein letztes gemeinsames Wochenende mit den Kindern vor, um die Orte zu besuchen, die ihre Familiengeschichte geprägt haben. Doch wie so vieles in seinem Leben verläuft der Roadtrip nicht ganz wie geplant.
Three years after his sister's death, Yak relentlessly searches for the dark spirit that killed her in hopes of seeking revenge.
Roughly chronological, from 3/96 to 11/96, with a coda in spring of 1997: inside compounds of Aum Shinrikyo, a Buddhist sect led by Shoko Asahara. (Members confessed to a murderous sarin attack in the Tokyo subway in 1995.) We see what they eat, where they sleep, and how they respond to media scrutiny, on-going trials, the shrinking of their fortunes, and the criticism of society. Central focus is placed on Hiroshi Araki, a young man who finds himself elevated to chief spokesman for Aum after its leaders are arrested. Araki faces extreme hostility from the Japanese public, who find it hard to believe that most followers of the cult had no idea of the attacks and even harder to understand why these followers remain devoted to the religion, if not the violence.
Anne ist eine brillante Anwältin, die sich um minderjährige Missbrauchsopfer und Jugendliche in Schwierigkeiten kümmert. Gemeinsam mit ihrem Lebensgefährten Pierre und den beiden adoptierten Töchtern führt sie ein harmonisches Familienleben in einer Villa am Rand von Paris. Doch als Théo, Pierres 17-jähriger Sohn aus einer früheren Ehe, bei ihnen einzieht, gerät das Idyll schnell ins Wanken. Denn Anne und der rebellische Teenager fühlen sich zueinander hingezogen – obwohl sie wissen, dass es nicht sein darf. Schon nach kurzer Zeit entspinnt sich eine leidenschaftliche Affäre, die nicht nur ihre Familie, sondern auch ihre Karriere fundamental gefährdet.
Bootlegger/cafe owner, Johnny Franks recruits crude working man Scorpio to join his gang, masterminded by crooked criminal defense lawyer Newton. Scorpio eventually takes over Frank's operation, beats a rival gang, becomes wealthy, and dominates the city for several years until a secret group of six masked businessmen have him prosecuted and sent to the electric chair.
Nach einer exzessiven Nacht in Las Vegas wachen Abby (Virginia Gardner) und Travis (Dylan Sprouse) in einer Luxus-Suite auf. Sie können sich beim besten Willen nicht mehr daran erinnern, was passiert ist. Offensichtlich haben sie im Casino den Jackpot gewonnen und im Rausch der Nacht geheiratet! Mit ihren besten Freunden America (Libe Barer) und Shepley (Austin North) im Schlepptau fliegen sie nach Mexiko, um dort wild-romantische Flitterwochen zu genießen. Doch das Chaos verfolgt "Trabby" auch im tropischen Paradies: Gibt es ein Happy End oder steht ihnen ein weiteres Desaster bevor?
Ernesto lives in depression and decides to hire a hit-man to end his own life. However, his plan takes an unexpected turn when he meets Rita, whose love gives him a new reason to live.
Amanda und ihr imaginärer Freund Rudger erleben fantastische Abenteuer. Doch dann sieht sich Rudger plötzlich allein einer mysteriösen Bedrohung gegenüber.
Auf mysteriöse Weise verschwinden in New York immer wieder Menschen von Dächern. Die Polizei ist ratlos, denn niemand ahnt, dass sich im obersten Stockwerk des Chrysler-Buildings ein fliegendes Monstrum, eine zwanzig Meter lange geflügelte Schlange, eingenistet hat und in der Stadt nach Opfern sucht. Ein kleiner Ganove findet das Nest des Monsters und versucht, Geld aus der Sache herauszuschlagen. Dabei gerät er selbst in Gefahr, als eine aztekische Sekte, die das Ungeheuer möglicherweise heraufbeschworen hat, ihn als Zielscheibe nimmt.
F, an 18-year-old boy, immerses himself in the world of the Drag Queen where he begins to build his identity despite family and social mandates, which impose on him to be afraid and ashamed of being who he is.
Sie kennen das auch, die Aufregung, wenn man am Flughafen an der Passkontrolle steht und hofft, dass nichts passiert. Elena und Diego meinen alles im Griff zu haben. Mit einem gültigen Visum wollen sie in die USA einreisen – alles nur eine Formalität. Doch das Paar wird von Beamten der Einwanderungsbehörde angehalten und in einen Kontrollraum abgeführt. In der einschüchternden Atmosphäre zweifeln die Beamten ihre Identität, ihre Vergangenheit und ihr Schicksal an. Unter dem Druck drohen Elena und Diego zusammenzubrechen.
Stephanie Smothers und Emily Nelson treffen sich auf der schönen italienischen Insel Capri wieder, wo Emily ihre extravagante Hochzeit mit einem reichen italienischen Geschäftsmann feiert. Neben glamourösen Gästen, dem üblichen Mord und Verrat gibt es bei dieser Hochzeit mehr Wendungen als auf der Straße von der Marina Grande zum Marktplatz von Capri.
A clairvoyant therapist confronts her own personal demons while trying to save a young girl who believes a malevolent entity is feeding on her.
Two villages in the south of France have always been bitter rivals, but when a group of asylum seekers arrive in the community, the life of both villages is shaken up and age-old disagreements escalate. Their antagonism reaches its peak with the annual rugby derby played between the two village teams, but this time, with the new outsiders joining as unexpected recruits, the result of the 100th match will be more unpredictable than ever.
Three years after the death of her beloved child, Elouise, Mara still feels her presence when she sits on the butterfly bedding in front of the jar with her ashes in it. Mara arranges a twelfth birthday party for Elouise, further alienating her from her husband, Richter, and remaining daughter, Hannah. Although Mara eventually vacates Elouise's room at the insistence of her husband, she does find a way to stay close to Elouise. Before long, however, Hannah discovers her mother's secret.
Marc versinkt in tiefer Trauer, nachdem sein Ehemann Oliver unerwartet verstorben ist. Sein perfektes Leben, in dem er sich in dessen Schatten bequem eingerichtet hatte, scheint durch den Verlust völlig aus den Fugen zu geraten. In seiner Verzweiflung beschließt er, seine beiden besten Freunde Sophie und Thomas auf eine Reise nach Paris einzuladen. Dort erhofft er sich Linderung seines Schmerzes, wird zunächst jedoch mit einigen harten Wahrheiten konfrontiert, denen sich auch Sophie und Thomas stellen müssen. Erhält Marc durch diesen Selbstfindungstrip letztlich eine Chance auf einen Neubeginn?
Ursprungsland | SU |
Original Sprache | ru |
Produktionsländer | Soviet Union |
Produktionsfirmen |