Chip und Chap hungern in ihrem Baumloch als sie einen reiches Walnusslager auf einer Insel im See entdecken. Um zur Insel zu gelangen leihen sie sich von Donald ein Buddelschiff um in See zu stechen. Donald hingegen schätzt das gar nicht und versucht ihre Seefahrt zur Insel zu vereiteln. Chip und Chap sind Donald jedoch immer einen Schritt voraus.
Humphrey the bear isn't having much luck with his fishing; every time he catches some nice fish, he gets distracted and drops them. So he goes after the catches of the local anglers instead. But ranger Woodlore frowns on this, insisting the bear fish like one.
Donald besucht Daisy. Als er ein Fenster nicht geöffnet bekommt, gerät er in Rage und zerstört Daisies Haus. Sie will ihn erst wieder sehen, wenn er seine Wut im Griff hat. Donald bestellt eine Beleidigungsmaschine, die ihm verspricht, dass wenn er es zehn Minuten lang schafft geärgert zu werden ohne seine Ruhe zu verlieren, er geheilt wäre. Die Maschine ärgert ihn physisch und auch psychisch und Donald besteht. Geheilt von seiner Wut geht Donald zurück zu Daisy, die ihn mit dem störrischen Fenster testet.
Donald has a ride-on sized train layout in his backyard. There's a large tree (home to Chip 'n Dale) that's out of scale, so Donald moves it while they're out; they come back to see their tree moving. No problem; one of Donald's model houses is just their size.
Donald tries to keep Chip 'n' Dale away from his acorns. But when he accidentally spills a super-grow formula on one, a super-sized acorn is at stake. It's either the chipmunks dinner or Donald's prize at the fair.
Der Film handelt von einem talentierten jungen Fluchtwagenfahrer, der sich ganz auf den Beat seiner persönlichen Playlist verlässt, um der Beste in seinem Job zu werden. Als er das Mädchen seiner Träume trifft, sieht Baby eine Chance, seine kriminelle Karriere an den Nagel zu hängen und einen sauberen Ausstieg zu schaffen. Aber nachdem er gezwungen wird, für einen Gangsterboss zu arbeiten und ein zum Scheitern verurteilter Raubüberfall sein Leben, seine Liebe und seine Freiheit gefährdet, muss er für seine Handlungen geradestehen.
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates.
„Ein kleines Haus hält unseren Geist klein“, findet die Fernsehsprecherin Anna. Sie überzeugt ihren Mann Erik, einen Architekturdozenten um die fünfzig, in seiner frisch geerbten Villa mit Tochter Freja und ein paar Bekannten eine Kommune zu gründen. Fortan bestimmen sie gemeinsam die Grundregeln des Zusammenlebens, essen, feiern und streiten miteinander. Die Realisierung von Annas Traum scheint perfekt. Doch dann beginnt Erik eine Affäre mit einer seiner Studentinnen. Und Anna schlägt das Ungeheuerliche vor: Auch für die schöne Emma soll Platz in der Kommune sein
A universal story about entering adulthood in difficult times, growing up to the community. The great history is the background for the love story unfolding in the foreground: Józek, a deserter from the tsarist army who joins the emerging Legions, an intelligence agent for the I Brigade and Women’s Leage member – Ola, and Tadek, her fiancée, a member of Shooting Team.
Norditalien kurz nach der Jahrhundertwende. Am Todestag von Giuseppe Verdi werden zwei Knaben geboren: Der privilegierte Gutsbesitzersohn Alfredo und Olmo, das Kind eines einfachen Landarbeiters. Während Olmo im Zuge des Ersten Weltkriegs und der Wirtschaftskrise zum überzeugten Sozialisten wird, schwingt sich Alfredo zum großbürgerlichen Steigbügelhalter Mussolinis auf. Als zwischen den beiden nicht nur ein Kampf um die schöne Ada entbrennt, sondern auch der Zweite Weltkrieg schockierende Gräben aufreißt, nehmen ihre Wege weitere unvorhergesehene Wendungen...
Eine mysteriöse Frau, Cassandra Nightingale, kommt neu in eine kleine Stadt. Sie zieht in das geheimnisumwobene Herrenhaus „Grey House“, das früher einmal der Grey Lady gehörte. Schon bald eröffnet sie den Laden „Bell, Book & Candle“. Es ist ein Laden voller Kuriositäten, Kerzen, Lotions und anderen dekorativen Sachen. Sie freundet sich mit den Kindern des lokalen Polizeichefs, Jake Russel, an. Diese glauben, dass Cassie eine Hexe ist, allerdings eine Gute. Allerdings sind nicht alle froh über die mysteriöse neue Nachbarin, und man muss mit ein bisschen Magie nachhelfen, um zur Gemeinde dazuzugehören.
Two soccer stories: Alvaro Presutti is a referee who seems to be the last to know about his wife having an affair with a German soccer star. Amedeo Amedei has to please both his father, a die hard Roma supporter and his future father in law, who supports Lazio.
When they were young, Min-joo and Seo-yeon cared for each other and were closer than brothers and sisters. However, she accidentally learns about Seo-yeon's tutor, Woo-hyeon, and because of this man, their 10-year friendship starts to become shaky. Meanwhile, Jeong-soo is hurt in seeing Min-joo like that, and so he distanced himself from Min-joo. Because of Min-joo and Seo-yeon's misunderstanding, Jeong-soo who couldn't care much might just leave so Min-joo tries to break up with the help of Seo-yeon. While in the process of breaking up, Min-joo and Seo-yeon went back to their close relationship. The love of women who have been separated because of man, and the two men's friendship is comically drawn.
Erzählt wird die Geschichte des FBI-Mannes Mark Felt, der entscheidend an der Aufklärung der Watergate-Affäre beteiligt war. Unter dem mysteriösen Decknamen `Deep Throat' lieferte er den Journalisten der Washington Post, Bob Woodward und Carl Bernstein, wichtige Hinweise. Seine Identität musste der Vize-Chef des FBI jedoch streng geheim halten, der zwischen seinem eigenen Rechtsverständnis und den Vorgaben seines Arbeitgebers gefangen war.
1948 bezichtigt der chilenische Senator Pablo Neruda, seines Zeichens berühmter Dichter und Kommunist, die Regierung von Präsident Videla des Verrats. Die Retourkutsche folgt sofort in Form von Nerudas Amtsenthebung, seiner Verhaftung kann er nur durch Flucht entgehen. Zusammen mit seiner Frau Delia del Carril versucht er, das Land unbemerkt zu verlassen. Doch der Polizist Peluchonneau ist ihnen bereits hartnäckig auf den Fersen, wodurch ein Katz-und-Maus-Spiel beginnt, dem Neruda einen gewissen Reiz abgewinnen kann. Immer wieder führt er seinen Verfolger mit falschen Spuren in die Irre und schon bald verbreitet sich seine Geschichte in die ganze Welt – selbst Künstler wie Pablo Picasso setzen sich für seine Freiheit ein. In der beeindruckenden Bergwelt Chiles macht sich Neruda dann für das endgültige Ende seines Duells mit Peluchonneau bereit…
1998, Nalchik. A Jewish family is in trouble: the youngest son and his bride do not come home, and in the morning, a ransom note arrives. The ransom is so high that the family is forced not only to sell its small business, but also to seek help from its fellow tribesmen.
Die zwei Freundinnen Bobo (Mira Barkhammer) und Klara (Mira Grosin) besuchen gemeinsam die siebte Klasse eines Gymnasiums in Stockholm und befinden sich mitten in der Pubertät. Kurze Haare, ausgefranzte Kleidung – mit ihrer aufmüpfigen Art ecken die jungen Rebellen immer wieder an. Dass in der Schule hinter ihrem Rücken bereits getuschelt wird, stört die zwei Mädchen kaum: Hauptsache, sie bleiben sich selbst und ihrem Stil treu. Nachdem sie eines Tages im Jugendzentrum völlig genervt den Proben einer von ihnen zutiefst gehassten Band gelauscht haben, tragen sich die zwei mit verhältnismäßig wenig Musiktalent gesegneten Krawallmacherinnen kurzerhand selbst in die Anmeldeliste für den Proberaum ein. Um als Punkband jedoch ernst genommen zu werden, brauchen sie musikalische Unterstützung – da kommt den zwei Nachwuchspunkerinnen die talentierte Außenseiterin Hedvig (Liv LeMoyne) gerade recht.
Wien im 19. Jahrhundert. Getrieben von der Sorge, einen weiteren geliebten Menschen an die Schwindsucht zu verlieren reist Gesa Langwasser mit ihren Gefährten in die Weltstadt, in der nicht nur die Medizin ihrer Zeit voraus ist. Die Universität mit dem allgemeinen Krankenhaus zieht Gesa magisch an, wäre da nicht diese grausame Mordserie, die die Stadt in Angst und Schrecken versetzt...
Ester, ihre Schwester Anna und deren neunjähriger Sohn Johan müssen ihre Heimreise unterbrechen, weil die lungenkranke Ester einen Zusammenbruch erleidet. Sie übernachten in einer fremden Stadt, deren Einwohner eine unverständliche Sprache sprechen. Das bizarre Hotel beherbergt außer ihnen nur noch eine Gruppe von Liliputanern. Völlig isoliert von der Außenwelt und unfähig zur Kommunikation fallen sie in einen Strudel der sexuellen Begierde, der Exzesse und des Hasses ...
Flug 409 (Red-Eye Special), eine Boeing 747 der Columbia Airlines, befindet sich auf dem Weg von Washington nach Los Angeles. Geführt wird die Maschine von Kapitän Stacy. Gleichzeitig macht sich der Geschäftsmann Scott Freeman aus New Mexico mit seiner Privatmaschine auf den Weg zu einem geschäftlichen Treffen in Idaho. Durch eine Schlechtwetterfront an der Westküste kann die Boeing Los Angeles nicht anfliegen. Flug 409 wird nach Salt Lake City umgeleitet. Dorthin wird auch Freemans Maschine beordert. Beide Maschinen befinden sich im Landeanflug auf Salt Lake City, wobei die 747 vor der Privatmaschine landen soll. Freeman fürchtet durch die Verspätung um den Verlust seines Geschäftes und erleidet einen schweren Herzanfall. Seine Maschine steigt unkontrolliert und gerät in die Flugbahn der Passagiermaschine. Freemans Maschine stößt mit der 747 zusammen und reißt dabei ein großes Loch in das Cockpit.
EIn kleiner Igel, ist auf dem Weg zu seinem Freund, dem Bären, als er plötzlich im Nebel verloren geht.
Guido entdeckt vor einem Geschäft sein verstecktes Talent als Schilderdreher.
Reds friedliche Morgenroutine des Blumengießens wird unterbrochen, als ihm ein Insekt ins Gesicht fliegt. Er versucht mehrfach, das Insekt loszuwerden, bis er es schließlich mit Wasser bespritzt. Red freut sich, dass es funktioniert hat, bis er sieht, dass das Insekt klatschnass auf Stanleys Statue sitzt und nicht fliegen kann. Red trocknet das Insekt ab und sieht ihm beim Wegfliegen zu. Bald kommt das Insekt zurück, während Red noch Blumen gießt, diesmal mit Freunden.
Ursprungsland | US |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | United States of America |
Produktionsfirmen |