Ein Team aus namhaften Archäologen, Kulturhistorikern und Gerichtsmedizinern stieß in der böhmischen Stadt Krumau auf eine historische Sensation: Erstmals gelang der forensische und archäologische Nachweis, dass die Vampirerzählungen aus der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts auf tatsächlichen Ereignissen beruhen. Bei der Spurensuche in den Schlossarchiven am Fundort der Vampirskelette in Krumau stößt der Medienwissenschaftler und Vampir-Spezialist Rainer Köppl auf eine geheimnisumwobene Frauenfigur: Eleonore von Schwarzenberg. Sie herrschte zur Zeit der Vampirhysterie in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts über die böhmischen Kronländer. Und, wie die Quellen zeigen, musste sie ihren Zeitgenossen äußerst unheimlich gewesen sein. Eine spannende Spurensuche beginnt...
Let’s get SICK’NING for the Holidays! RuPaul’s Drag Race legend Laganja Estanja is here for Hey Qween’s Very Green Christmas Special!
The Russian version of the movie "Fight Club" is not just a Russian version of a well-known cult film, it is the result and of the hard work of two young men and their love for cinema, Alexander Kukhar (GOLOBON-TV) and Dmitry Ivanov (GRIZLIK FILM) , who are responsible for this project, from the development of its idea and the selection of the cast, to the organization of filming and financial support. Filming lasted a whole year. Everyday work, constant trips, searching for suitable film sets and an exhausting schedule - all this was not in vain and resulted in an unusually amazing and original project - the film "Fight Club", created in the very heart of southern Russia, in the city of Krasnodar, by two young people
Photographs by my father Giacomo Mazzola and a video depicting Sironi’s painting Mountains: a gesture of remembrance in three chapters.
Asa is a film which tries to show the confrontation between the dance of a body, the gesture of filming, editing, and moreover, between the sensitive surface of the film and the texture of skin in light.
Conglomerated Assets, a brokerage firm is sinking fast as its CEO checks out and leaves the company to his inept film school drop out son. Enter Quincy, Waverly, Erica, Rudy, Tina and Yasmine. Team QWERTY--six sexy secretaries that must save the day.
The movie is a fictionalized account of a disgruntled cop who has been wrongly implicated in a torture video that went viral. It begins on his last night of duty, as he is about to leave for abroad for better job prospects.
A grieving young inventor finds solace in repairing an antique typewriter.
A mentally-afflicted young man is accused of murdering his longtime benefactor. The real truth of what happened lies in his mad obsession with his supposed victim's old typewriter, on which he types relentlessly, day and night.
Der Börsenhai Monestier ist auf 180: Seine Frau hat sich eine nutzlose Erdölkonzession für den venezuelanischen Dschungel aufschwatzen lassen, der schnöselige Lackaffe Antoine macht sich an seine Tochter ran und sein Sohn schlägt mit einer Samba-Tänzerin auf. Aber Monestier hat einen Plan.
The execution was scheduled and the last meal consumed. The coolness of the poisons entering the blood system slowed the heart rate and sent him on the way to Judgement. He had paid for his crime with years on Death Row waiting for this moment and now he would pay for them again as the judgment continued..
Die Polizeiwache von St. Tropez bekommt Unterstützung von vier hübschen Politessen. Doch nacheinander werden die jungen Damen entführt. Cruchot und seine Chaos-Truppe machen sich auf die Suche nach ihren Mitstreiterinnen und geraten dadurch in brisante Verwicklungen. - Grimassenkunst vom Feinsten.
Ein glücklich verheirateter Chirurg erfährt, daß er für immer impotent sein wird, was zu Angst und Selbstzweifel führt. Bald keimen Verdächtigungen und Eifersucht auf, als er seiner Frau eine Beziehung zu einem anderen Mann unterstellt und ihr nachspioniert. Da sie tatsächlich eine Affäre mit einem Studenten hat, wird die Ehe auf eine harte Probe gestellt. Falsche Schlüsse führen zu einem Selbstmordversuch.
Second part of the film "Sorry if I love you". Alex (Raoul Bova) and Niki (Michela Quattrociocche) are more in love than ever. They have just returned from the lighthouse on the island Blu where they have lived unforgettable days. Niki returns to see his friends, but a number of important changes in their lives will test the friendship of the girls. Alex also resume life with his old friends. All of them, Flavio, Enrico and Pietro, are no longer serene and safe husbands due to certain difficulties that have compromised their marriages.
Four men stand holding what appears to be a blanket, while one wearing a hat stands watching. A sixth man then runs towards them and attempts to jump into the blanket.
In the gray dawn of an October day, as the inhabitants of a village street in Tripoli are engaged in the enjoyment of their several pursuits of life, an Arab rushes upon the peaceful scene, announcing that Italy has declared war against Turkey and that the Italian warships are now in the harbor, shelling the city.
A pensioner takes a walk in the park.
Wien, um 1900. Gerade als er wegen eines drohenden Duells aus der Stadt flüchten will, erhält der leichtlebige Pianist Stefan Brand von seinem Diener den Brief einer unbekannten Frau. Darin schildert die im Sterben liegende Verfasserin, dass sie bereits als Teenager in ihn verliebt war. Als junge Frau hätten sie eine kurze Affäre miteinander gehabt, in Folge derer sie von ihm schwanger wurde. Und auch als verheiratete Frau wäre sie bereit gewesen, für ihn ihre Familie aufzugeben, doch er habe sie nicht wiedererkannt. Betroffen fragt Stefan seinen Diener nach dem Namen der Frau.
Lee Nelson, the legend behind BBC Three's smash-hit comedy series, unleashes the full force of his hilarious stand-up live to DVD for the first time. Filmed at London's Shepherd's Bush Empire on his sensational sell-out Lee Nelson Live tour, this show is an unmissable mix of banter, games and gags, making it unlike any other live stand-up! Strap yourself in for almost two hours of unstoppable entertainment as Lee rips in to the crowd, chats up the ladies, pulls punters in to the action and raises the roof with his laugh-out-loud tales of life. All accompanied by Lee’s best mate and ‘fat legend’ Omelette.
An animated film that tells the story of Dian, a child bride whose dream of playing her favorite sport of badminton is cut short.
Live Konzert mit Gästen am 23. März 2011 im Mayan Theatre in Los Angeles). An nur einem Abend eroberten Duran Duran mit einem legendären Auftritt die Bühne in Los Angeles, zusammen mit einigen der Größten der Musikgeschichte. Gedreht vom preisgekrönten Filmemacher David Lynch (Der Elefantenmensch, Blue Velvet, Mulholland Drive) im Mayan Theatre in Los Angeles, mit den special guests Mark Ronson, Kelis, Gerard Way (My Chemical Romance) und Beth Ditto (Gossip).„Die Idee war zu versuchen, zeitgleich zum Bühnenauftritt von Duran Duran Schichten von Bildern zu kreieren“, erklärt Regisseur David Lynch. „Eine Welt der Experimente und der glücklichen Zufälle.“ Simon Le Bon, Sänger der Band, fügt hinzu: „Wir waren alle mehr als erfreut, dass David Lynch zugestimmt hat, diese Show für uns zu drehen, und wir wussten, er würde etwas erschaffen, das wie nichts aussieht, was man zuvor gesehen hat.
Wer das Abenteuer liebt, der sollte einmal durch Namibia reisen, dem kleinen Stück unserer Erde voll unfassbarer Naturwunder. Das Erlebnis grenzenloser Weite und die einzigartige Farbenpracht der Landschaft lassen Namibia unvergesslich werden. Eine Naturschönheit, die auf dem afrikanischen Kontinent ihresgleichen sucht: Von der Namib-Wüste über den atemberaubenden Fish River Canyon bis zum eindrucksvollen Etosha-Nationalpark, wo wilde Elefanten, Antilopen Giraffen, Zebras und Löwen leben. NAMIBIA THE SPIRIT OF WILDERNESS lädt sie ein zu einer Reise, die von wunderschönen Landschaften und faszinierenden Gegensätzen geprägt ist, und die Sie nie mehr loslässt
Er hat den Boxsport revolutioniert wie kein anderer und wurde durch seine sprücheklopfende Art zum Idol von Millionen Fans weltweit: US-Box-Legende Muhammad Ali. In dieser gleichermaßen bewegenden wie faszinierenden Sportdokumentation kommen zehn seiner härtesten Gegner (u.a. George Foreman, Sir Henry Cooper und Larry Holmes) zu Wort, die sich noch einmal an ihre Begegnungen mit dem größten Boxathleten aller Zeiten in und neben dem Ring erinnern. Seien Sie dabei und erleben Sie noch einmal die Höhepunkte des „Jahrhundertkampfes“ zwischen Muhammad Ali und Joe Frazier, für den 1971 sogar eine Stunde lang der Vietnamkrieg unterbrochen wurde.
Es ist ein heißer Sommer im Jahre 1974: Tobe Hooper und seine Filmcrew drehen in der sengenden Hitze von Texas einen nervenaufreibenden Horrorfilm. Damals ahnte niemand, dass dies einer der einflussreichsten und erfolgreichsten Horrorfilme der Filmgeschichte werden würde. Heute ist Texas Chainsaw Massacre einfach Kult und treibt auch der jüngeren Generation noch einen Schauer über den Rücken. Diese DVD erlaubt Ihnen einen Einblick hinter die Kulissen. Erleben Sie die Macher des Kultfilms: Darsteller, Regisseur und Filmcrew berichten über die spannende Arbeit vor und hinter der Kamera. Mit dem Original Leatherface Darsteller Gunnar Hansen und Regisseur Tobe Hooper.