Die bösartigen, kleinen Minions sind zurück, und sie sind fieser als je zuvor. Sie bilden Grus neueste Mitarbeiter aus, renovieren ein Haus und verwandeln eine Mittagspause in ein Gelage. Das alles und noch viel mehr zeigen die urkomischen drei Minifilme.
Filmed April 12, 2003 at a benefit concert held at and for The Anthology Film Archives, the international center for the preservation, study, and exhibition of avant-garde and independent cinema. In addition to screening films for the public, AFA houses a film museum, research library and art gallery. The event, which raised money for the Archives and celebrated the life and work of avant-garde film maker Stan Brakhage, featured Sonic Youth providing an improvised instrumental collaboration with silent Brakhage’s films. The band performed with drummer/percussionist Tim Barnes (Essex Green, Jukeboxer, Silver Jews).
Paul Blart reist gemeinsam mit seiner Tocher Maya nach Las Vegas, um dort an der Security-Guard-Expo teilzunehmen und nach sechs anstrengenden Jahren als Kaufhaus-Sicherheitsmann auch einfach mal ein wenig zu entspannen. Zugleich will er die Gelegenheit nutzen, um noch einmal so viel Zeit wie möglich mit seiner Tochter zu verbringen, bevor sie zu Hause auszieht, um ans College zu gehen. Maya hat allerdings bald nur noch Augen für den charmanten Hotel-Mitarbeiter Lane während sich Paul wegen seines Berufs als Kaufhaus-Cop allerlei Sticheleien von den Casino-Sicherheitsleuten gefallen lassen muss. Doch als eine Gruppe Krimineller unter Führung des skrupellosen Vincent plant, gleich mehrere Hotels und Casinos in Las Vegas auszurauben, ist Pauls große Stunde gekommen...
Garfield is taken on a camping trip by Jon, much against his will. A series of very funny disasters follow. But not all is well, as a panther has escaped from the local zoo and is stalking them. Will our hero survive to eat another lasagna and kick Odie off the table again?
Naruto, Sakura, Lee und Kakashi bekommen den Auftrag den Prinzen aus dem Land des Mondes bei seiner Weltreise zu eskortieren. Da der König des Landes über ein enormes Vermögen verfügt, kann sich auch der Prinz alles leisten, was er haben möchte, was darin endet, dass er einen gesamten Zirkus kauft. Aber damit beginnen die Probleme, denn eine 3 köpfige Ninjagruppe heftet sich an ihre Fersen
Der britische Kriegsgefangene Brooks wird als Betreuer der Elefantenkuh Lucy im Münchner Tierpark abgestellt. Nach dem dieser von Alliierten Kampffliegern bombardiert wird, erhält er den Auftrag Lucy nach Innsbruck zu evakuieren. Dabei gerät er mit der SS in Konflikt und flieht über die Alpen. Was einst schon Hannibal konnte, das kann Brooks schon lange. Auf ihrer Flucht stoßen Brooks und Lucy des Öftern auf den Partisanen Packy, der in Österreich gegen die Deutschen kämpft. Gemeinsam erleben sie einige Abenteuer mit einer spektakulären Zugentgleisung entlang der Montafonerbahn auf dem Weg in die neutrale Schweiz.
Master armourer Tomás has young wife Alena, of whom he is very jealous. One day the ruler of town sees Alena and decides to win her over for himself. To get a free hand for his love affairs, he sends Master Tomás to acquire more skills in Flanders. Jealous husband does not know how to secure fidelity of his beautiful wife while he is away, and finally accepts aid of the devil, to whom he signs his soul as a reward. Devil in the disguise of Master Ondrej works in Tomás's workshop and protects Alena against various courtiers and the ruler of town. But finally he falls in love with Alena himself and becomes her lover.
Ein Sozialarbeiter meldet sich an, um Grus Heim auf seine Kindertauglichkeit hin zu überprüfen. Margo, Edith, Agnes und die Minions nehmen sich der Sache an und bringen das Haus auf Vordermann...
In der Eiszeit hält der Frühling Einzug: Blumen erblühen, die Tiere erwachen aus ihrem Winterschlaf und die Familien freuen sich auf den Nachwuchs. Da überkommt Sid die verrückte Idee, einen Eier-Sitting-Service für die werdenden Eltern ins Leben zu rufen. Sein Plan droht jedoch zu scheitern, denn Squint, das Piraten-Kaninchen, entführt die Eier, um mit dem Lösegeld ein neues Piratenschiff anzuschaffen.
Agnes’ altes Fahrrad bereitet ihr Probleme. Doch zum Glück sind die Minions mit Rat und Tat zur Stelle und möbeln den Drahtesel ordentlich auf. Einem Ausflug zum Eismann steht nichts mehr im Wege. Oder etwa doch?
Fast am Ende der Welt, in 4.000 Metern Höhe, an den Ufern des Titicaca-Sees liegt der kleine, bolivianische Ort Copacabana. Hier lebt die 14 jährige Alfonsina mit ihrer Mutter Rosa und ihrer Großmutter Elena. Zusammen mit ihrer besten Freundin Tere hat Alfonsina geschworen, dieses Kaff sobald wie möglich zu verlassen, um die Welt zu sehen. Doch bis es soweit ist, sammeln sie Postkarten aus aller Herren Länder. Ein Student aus München und ein Geschäftsmann aus La Paz tauchen in Copacabana auf. Ohne dass sie es ahnen, haben für Elena, Rosa und Alfonsina die letzten gemeinsamen Tage begonnen.
The Samurai Cop is here to kick ass and chew bubblegum, and he’s already infringed on enough movies and cliches so he’s just going to stop with that introduction right there. Yes, the cop they call Samurai has travelled to Los Angeles from a faraway land they call San Diego. Because it would just make no sense to have the movie take place in San Diego, or to have the cop be from LA to start with. Or, y’know, Japan. Decapitations, explosions, poorly subbed in stunt doubles, mangled dialogue, prominent lion heads, and unfortunate banana hammocks abound in this extremely eighties-y nineties movie. Join Mike, Kevin, Bill, and Alfonso Rafael Federico Sebastian for Samurai Cop.
One woman adopts a nation of fallen soldier by spending her days in her art studio with them, painting portraits for the loved ones left behind. This is the day in the life of this one of a kind woman, Kaziah "the Goat Woman" Hancock, a true survivor and hero herself.
The newly-regenerated Doctor arrives in Victorian London, and Clara Oswald struggles to embrace the man he has become. All the while, they reunite with the Paternoster Gang to investigate a series of combustions that have been occurring all around the city.
The director of one of Finland's largest company, United Metal, discovers the company's Chairman dead in the office. A chain of bribes unravels.
Get Thrashed traces the rise, fall and impact of thrash metal; from its early years, through its influence on grunge, nu metal and today's heavy metal scene. It is the story of the heaviest, hardest music of the 80s and early 90s as told by the bands who lived it, the fans and bands that grew up on it and by the artists that carry the "thrash metal" flag today.
Als Margo, Agnes und Edith aus dem Pfadfinderlager zurückkehren, sind drei der Minions von den Verdienstabzeichen der Mädchen fasziniert. Ihr eigener Versuch, ein Pfadfinderlager zu errichten, führt dazu, dass sie einen Bären anziehen, Giftbeeren essen und schließlich einen Damm sprengen, was dann zu einer massiven Flut führt. Aber als sie zu Hause ankommen, teilen die Mädchen ihre Abzeichen mit ihnen und ermutigen den Rest der Minions, sich als Pfadfinder zu versuchen.
Die lebenslustige Annie und der obdachlose Gordon gelangen durch einen entlegenen U-Bahn-Tunnel in eine andere Zeit, eine andere Welt. Dort werden Kinder von bizarren Figuren festgehalten und gequält. „Snip“ ist ein lebendiges Geschichtsbuch über das System der kanadischen Residential Schools, in denen Kinder der First Nations noch bis in die 1990er Jahre indoktriniert und von ihren Eltern und ihrer Kultur entfremdet wurden. „Snip“ untersucht die Wiedergewinnung der eigenen Geschichte, indem es sie buchstäblich aus vergangenen kolonialen Ideologien „herausschneidet“. Die Métis-Medienkünstlerin Terril Calder wurde in Fort Frances, Kanada, geboren und lebt derzeit in Toronto. Sie studierte Bildende Kunst an der University of Manitoba mit den Schwerpunkten Zeichnen und Film. Der Fokus ihrer Arbeit liegt auf Stop-Motion-Projekten. Ihr Film „Snip“ erhielt bei der Berlinale 2017 im Wettbewerb von Generation 14plus eine lobende Erwähnung.
Eine Dokumentation zu den Freitag der 13te Filme
Mit ihren schwarzen Streifen findet das kleine Zebramädchen Zibilla bei den Pferdekindern in der Schule keinen Anschluss. Da helfen ihr auch all die guten Wünsche ihrer Adoptiveltern nicht. Als sie ungewollt in ein aufregendes Abenteuer purzelt und einem wilden Löwen begegnet, gewinnt sie das nötige Selbstvertrauen, um gehörig zurückzubrüllen. Zwei wahre Freunde findet sie obendrein, und gemeinsam sind sie tierisch stark.
Ursprungsland | CA |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | Canada |
Produktionsfirmen |