not there yet
Nachdem er versehentlich Insektenspray eingeatmet hat träumt Micky von haushohen angreifenden Insekten.
Returning wounded from the war Maksym was overcome by self-doubt, in his physiological state. He is undergoing rehabilitation. He loses contact with his wife. He is tormented by dreams. In one of his dreams Maksym goes to the island to catch a lot of fish, as the paramedic advised him. Maksym takes a boat, net, dynamite from the best man and sails to the island.
Ein Test eines gigantischen NFX-Rettungsroboters geht gründlich schief, als Medusa, die ihn steuernde, künstliche Intelligenz, durch einen Eingabefehler ihren Code umschreibt und die Kontrolle über alle Computersysteme der Welt zu übernehmen droht. Die Menschheit wird nun als „gefährliche“ Bedrohung klassifiziert und von Medusa mittels des Verteidigungs-und Drohnensystems des Pentagons unerbittlich gejagt. Wichtigste erste Zielobjekte sind Medusas Programmierer Dr. Lopez und Dr. Marietta, denn sie sind die einzigen Menschen, die Medusa noch aufhalten könnten. Die letzten Überlenden des Medusa-Forschungsprojekts, Derek (Tito Ortiz) und Zee( Jessica Chancellor) sehen nun nur noch eine Lösung, sie müssen Tara (Katalina Viteri), Dr. Lopez Tochter, finden, die als FBI-gesuchte Hackerin irgendwo im Verborgenen lebt und mit ihren außergewöhnlichen Skills die Einzige zu sein scheint, die die Robot-Apokalypse noch verhindern kann…
"I'm gay, I'm a fag, I'm proud and I really love sex."
Null Bock auf Versicherung! Alexandra ist 25, hat ihre Ausbildung zur Versicherungskauffrau abgebrochen und weiß nicht "was nun". Kurzentschlossen bewirbt sie sich bei einem Taxiunternehmen, macht den Taxischein und fährt fortan durch die Hamburger Nacht, mitten in den 80er Jahren. Ein Film über unangenehme Fahrgäste, skurrile Begebenheiten und vor allem: Sex und Liebe.
I was somewhere between the beggining and the end of life. After winter became spring, and summer became fall, and fall winter again. I always knew change would be constant.
Pee-Wee is excited when Jambi the genie grants him a wish. He wishes to fly but gets upset when he sees Captain Carl and Miss Yvonne on a romantic date with each other.
Seit einigen Jahren arbeitet Max jetzt schon als Anwalt. Früher war er jedoch ein zu einer wahren Kampfmaschine ausgebildeter Elitesoldat der U.S. Marines. Als er eines Tages aus dem Büro nach Hause kommt, findet er dort seine Frau ermordet vor, während die gemeinsame Tochter offenbar entführt wurde. Als Max daraufhin alle Hebel in Bewegung setzt, die Kleine zu finden, wird auch noch sein Bruder Jerry brutal getötet. Mit Hilfe von Gerichtsmedizinerin Dr. Delaney sowie der Cops Vasquez und Santiago findet er heraus, dass der Gangsterboss Ellis für all diese Taten verantwortlich ist. Offenbar hatte Jerry eine große Summe von Ellis‘ Geld verloren. Nun fordert der Verbrecher den Betrag von Max zurück und verspricht im Gegenzug, dafür dann dessen Mädchen freizulassen. Angetrieben von Rachegedanken versucht Max mit allen ihm zur Verfügung stehenden Mitteln das Geld aufzutreiben. Er weiß: Nur so kann er Ellis gegenübertreten, seine Tochter befreien und den Schurken eliminieren …
The villagers of the Takuari-ty sing and dance songs and rituals of the Guarani people with the participation of young boys and girls. The highlight is the Xondaro dance (Dance of Warriors), with the members of the village located in Vale do Ribeira.
Auto Da Fé is a diptych that looks at migration through the lens of religious persecution. Presented as a poetic period drama, the film presents a series of eight historical migrations over the last 400 years, starting with the little known 1654 fleeing of Sephardic Jews from Catholic Brazil to Barbados. As the film develops, we are presented with tale after tale of populations being displaced along religious lines, right up to the present day migrations from Hombori, Mali and Mosul, Iraq. Religion, persecution and migration are, it seems, old and continuing bedfellows. The work was filmed on location in Barbados, but the landscape is deliberately anonymous, reflecting the universal nature of these stories.
Eden und Dawn sind schon seit Kindertagen unzertrennlich beste Freundinnen. Sie sind gemeinsam in New York aufgewachsen und befinden sich nun in unterschiedlichen Phasen des Erwachsenseins. Als die sorglose und alleinstehende Eden nach einem One-Night-Stand beschließt, selbst ein Baby zu bekommen, steht ihre Freundschaft vor ihrer größten Herausforderung.
The lion has to become more physically fit. The gazelle does not think he is capable of doing so.
A series of hilarious, weird, and gross tales that will bring you laughs and chills. A group of friends share scary stories that all happened to them in an attempt to scare each other. But how much of it is real? How much will come back to haunt them?
Sophie Liechtenstein ist gerade dabei sich von ihrem Mann Clemens scheiden zu lassen. Um die Sorgen wenigstens für ein paar Stunden vergessen zu können beschließt sie einen Ausflug in die Natur zu machen. In den Wäldern angekommen beginnt ihr schlimmster Albtraum...
Ursprungsland | GR |
Original Sprache | el |
Produktionsländer | Greece |
Produktionsfirmen |