Marie, die Mätresse eines Lebemannes, trifft in Paris ihren Ex-Liebhaber Jean wieder und nimmt seinen Heiratsantrag an, obwohl ihre Liebe schon einmal durch Missverständnisse scheiterte.
Mit Barfuß durch die Hölle, 3. Teil: …und dann kam das Ende bringt Regisseur Masaki Kobayashi seine gefeierte Trilogie zu einem verstörenden Ende. Der japanische Soldat Kaji (Tatsuya Nakadai) landet als Kriegsgefangener in einem sovietischen Gulag. Der Intellektuelle mit linken Sympathien erlebt hier, wie wenig seine einstigen marxistischen Ideale mit der Realität in einem sovietischen Kriegsgefangenenlager zu tun haben, wo Folter und Sadismus an der Tagesordnung sind.
Max films his friends having lecherous fun at his own birthday party; unaware of how it will change his life. Just out of high school, by haphazard, he becomes a big porno producer. His father, a principled police major, chases porno makers, not suspecting that one of them lives in his own apartment. Hoodlums and girls from good families, corrupted policemen, petty dealers find themselves in a luring and scary world of porno.
Der junge Mateus (Dawid Ogrodnik) leidet an einer zerebralen Bewegungsstörung und ist von Geburt an nicht in der Lage, mit seiner Umgebung zu kommunizieren. Die Ärzte vergleichen seinen Status wenig einfühlsam mit dem eines Gemüses. Doch hinter der sprachlichen Barriere steckt in dem gelähmten Körper ein ebenso aufgeweckter wie intelligenter Junge. Mateus ist zwar nicht im Stande sich mitzuteilen, nimmt aber alles wahr, was um ihn herum passiert, seien es die herabwürdigenden Aussagen seiner Schwester oder das Lächeln der schönen Anka (Anna Karczmarczyk). Mateus' Eltern suchen ihm eine neue Betreuerin, die in ihren jungen Jahren die nötigen Ambitionen für den schwierigen Fall mitbringt. Als schließlich noch eine Ärztin auf Mateusz aufmerksam wird und an ihm neue Methoden testet, beginnt sich das Blatt zum Guten zu wenden.
A talented teenage singer-songwriter living amid domestic abuse becomes a YouTube sensation after a video in which she hides her identity goes viral.
A universal story about entering adulthood in difficult times, growing up to the community. The great history is the background for the love story unfolding in the foreground: Józek, a deserter from the tsarist army who joins the emerging Legions, an intelligence agent for the I Brigade and Women’s Leage member – Ola, and Tadek, her fiancée, a member of Shooting Team.
When they were young, Min-joo and Seo-yeon cared for each other and were closer than brothers and sisters. However, she accidentally learns about Seo-yeon's tutor, Woo-hyeon, and because of this man, their 10-year friendship starts to become shaky. Meanwhile, Jeong-soo is hurt in seeing Min-joo like that, and so he distanced himself from Min-joo. Because of Min-joo and Seo-yeon's misunderstanding, Jeong-soo who couldn't care much might just leave so Min-joo tries to break up with the help of Seo-yeon. While in the process of breaking up, Min-joo and Seo-yeon went back to their close relationship. The love of women who have been separated because of man, and the two men's friendship is comically drawn.
Do you remember your first trip? Not the one you made at 5 years old with your parents to the East Coast of the United States. I mean the first time you traveled alone!? The great adventure. In 1991, I was a 21-years-old student. I went to Europe. Not because I wanted to visit all the great capitals, but because I wanted love... I wanted Marie-Ève Bernard.
Im erdbebenzerstörten Norden des Irans versucht eine Filmcrew, einen Spielfilm zu drehen. Der Laie Hossein, ein Maurer, soll eine kleine Rolle übernehmen. Zu seiner Partnerin wird zufällig jenes Mädchen ausgewählt, in das er unsterblich verliebt ist. Leider wurden seine heißen Gefühle von Farkhonde bisher nicht erwidert. Hossein ist nämlich ein armer Schlucker, der weder Haus noch Vermögen besitzt. Doch aufgrund seiner frischerworbenen Position im geplanten Film schöpft Hossein wieder Hoffnung. Der arme Maurer Hossein wird in einer kleinen Laienrolle unglücklicherweise mit seiner unnahbaren Angebeteten als Filmpartnerin konfrontiert. Die in ruhigen Bildern erzählte Film-im-Film-Geschichte gewährt einen liebe- wie humorvollen Einblick in die iranische Gesellschaft.
Madame Tang vermittelt zwischen der Regierung und der Privatwirtschaft zum Wohle ihrer rein weiblichen Familie. Ein Fall läuft nicht nach Plan, und eine ganze Familie, die Madame Tang nahe steht, fällt einem grausamen Mord zum Opfer. Ehrgeiz, Begierde und Lust verändern schließlich Tangs Beziehungen zu ihrer eigenen Familie für immer.
Balaji, a philandering architect, sees Usha Rani at a hotel and falls in love with her. Soon, he makes his way to her house, in the guise of a caretaker in order to woo her.
An official adaptation of the award winning game "Papers, Please" by Lucas Pope.
Die 18-jährige Tracy ist frisch nach New York gezogen - und vom erhofften aufregenden Großstadtleben total enttäuscht. Das ändert sich, als sie ihre zukünftige Stiefschwester Brooke kennenlernt. Die wortgewandte 30-Jährige lebt am Times Square und tänzelt scheinbar mühelos als Innendekorateurin, Aerobic-Coach und Social-Media-Expertin durchs Leben. Doch ausgerechnt als Tracy neue Inspiration findet, stürzt Brooke in eine tiefe Krise.
Der Film spielt zwei Jahre nach den Ereignissen des Vorgängers »Galaxy Express 999«. Die Erde ist mittlerweile nichts weiter als ein riesiges Schlachtfeld. Tetsuro ist älter geworden und bekämpft immer noch die Maschinenmenschen. An Bord des Galaxy Express wird er wieder mit Maetel vereint.
Chantal Akerman, die belgische Filmemacherin, lebt in New York. Gefilmte Bilder der Stadt werden von den Texten von Chantal Akermans liebevoller Mutter zu Hause in Brüssel begleitet. Die Stadt rückt immer mehr in den Vordergrund, während die von Akerman selbst gelesenen Worte der Mutter allmählich verhallen.
In 1914, with Italy on the cusp of joining World War I, a group of foreign artists establishes a commune on the rural island of Capri, catching the attention of young Lucia, a local illiterate shepherdess who soon falls under their spell.
Nachdem er seinen letzten Job in den Sand gesetzt hat, strandet der taiwanesische Auftragskiller Mr. Long in einer japanischen Vorstadt, wo ihm nur noch fünf Tage bleiben, um das Geld für seine Heimreise zusammenzukratzen. Hilfe erhält er aus ungeahnter Richtung: Der kleine Jun ist begeistert von den Kochkünsten des Fremden und weicht bald nicht mehr von dessen Seite – und auch alle anderen Bewohner des Städtchens können Longs kulinarischen Künsten nicht widerstehen, inklusive Juns Mutter Lily, die Prostituierte war und Junkie. Man stellt dem Neuen eine fahrbare Garküche zur Verfügung, damit er genug Kunden mit chinesischen Spezialitäten beglücken kann. Doch als seine Spur aufgenommen wird, dauert es nicht lange, bis sich Mr. Long wohl oder übel seiner Vergangenheit stellen muss …
Harper und seine Begleiter machen auf dem Flug nach Manila einen Zwischenstopp auf einer kleinen Insel. Der kleine Flughafen, den sie ansteuern ist aber völlig verlassen und ihr Flugzeug unbrauchbar; und so begeben sie sich auf den Weg ins Inselinnere auf der Suche nach Hilfe. Was sie jedoch finden ist ein Kannibalenstamm, der die meisten von Harpers Begleitern tötet und die restlichen gefangen nimmt...
Antonio Barracano is a respected figure among the Neapolitan underworld, keeping order and administering justice according to his own criteria, beyond the law. One day he's faced with a dilemma after a youth asks him permission to kill his father.
Arturo, the successful owner of an art gallery, and Renzo, a talented but decadent painter, are old friends who cannot stop bickering. One day, Arturo comes up with a solution to all their problems, but the plan they concoct turns out to be crazier and riskier than they originally expected.
Robert J. Flaherty begleitete den Inuit Nanook und seine Familie über ein Jahr lang bei ihrem Nomadenleben im nördlichen Kanada. Der Film hatte enormen Erfolg und begründete das Genre des inszenierten Dokumentarfilms.
Während das Meereis zwischen Kanada und Grönland schmilzt, sieht die Außenwelt beispiellose Möglichkeiten. Öl- und Gasvorkommen, schnellere Schifffahrtsrouten, Tourismus und Fischerei bieten finanzielle Anreize, die neu erschlossenen Gewässer auszubeuten. Aber für mehr als 100.000 Inuit, die in der Arktis, auf und um den zugefrorenen Ozean leben, steht eine ganze Lebensweise auf dem Spiel. Die Entwicklung hier droht das Gleichgewicht zwischen ihren Gemeinschaften, ihrem Land und ihrer Tierwelt zu stören, wodurch die Zukunft dieser Region und ihrer Kultur zunehmend ungewiss wird. Unter der Regie von Scott Ressler und Executive Producer Dr. Enric Sala, National Geographic Explorer-in-Residence und Gründer von National Geographic Pristine Seas, erzählt THE LAST ICE die Geschichte von Inuit-Gemeinden, die für den Schutz der schnell verschwindenden Arktis kämpfen, die ihre Heimat war seit Jahrhunderten.
Ursprungsland | US, CA |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | Canada |
Produktionsfirmen |