When a stuntman is mistaken for a police officer, he begins fighting crime.
The famous Italian football coach Oronzo Canà has retired to a villa in Apulia. Now, old and tired, he is enjoying a quiet life there, cultivating his vineyard, when suddenly he is summoned to Milan, in northern Italy. There the elderly chairman of a great Lombard ("Longobarda") club is suffering from dementia and has lost his powers of judgement, and the club's manager has been fired. He has decided to bring back Oronzo Canà as trainer, remembering him from his great football team of thirty years before, tasking him with bringing the club back to its old winning ways. Oronzo puts his trust in the intervention of a Russian billionaire who has bought the club for promotion. But it is a deception.
Jo Cavalier, Trainer der französischen Boxmannschaft, die zur Berliner Olympiade von 1936 fährt, trägt den Spitznamen 'As der Asse'. Als ehemaliger Boxer und As der Jagdflieger im Ersten Weltkrieg lebt er jedoch nicht nur von der Erinnerung. Bei der Eröffnung der Olympiade trifft er einen alten Gegner der Lüfte und Freund über die Grenzen hinweg wieder, der jetzt als General zur Umgebung des 'Führers' gehört. Im Verlauf seines Aufenthaltes wird Jo in politische Abenteuer verwickelt, aus denen ihn nur sein Kumpel aus Kriegstagen und sein eigenes Geschick befreit.
Seit stolzen 500 Jahren schwelt nunmehr der Konflikt zwischen dem Clan der Sanada und jenem der Rajadi, und noch immer vergeht kaum ein Tag in der indischen Stadt Ranjaar, an dem sich nicht kleine oder größere Scharmützel zwischen den verfeindeten Familien abspielen. Ram vom Stamme der Rajadi hat keine Lust, da mitzumachen, lieber vertreibt sich der Playboy die Zeit mit den schönen Dingen des Lebens. Als er eines Tages die schöne Leela kennen lernt, ist es um ihn geschehen. Die oder keine. Doch Leela ist eine Sanada.
Little Foot, aber auch seine Großeltern und alle anderen Langhälse, haben ähnliche Träume über einen Ort, wo ein Meteorit eingeschlagen ist. Die Träume und Vorahnungen bringen ihn dazu, sein Tal zu verlassen und in eine andere Gegend auf zu brechen. Dort begegnet er seinem bis dahin unbekannten Vater. Der ist der Führer einer anderen Dino-Herde und Little Foot muss sich entscheiden, ob er bei seiner neu gefundenen Familie bleiben will oder zu seinen Großeltern und alten Freunden zurückkehren soll.
People is a film shot behind closed doors in a workshop/house on the outskirts of Paris and features a dozen characters. It is based on an interweaving of scenes of moaning and sex. The house is the characters' common space, but the question of ownership is distended, they don't all inhabit it in the same way. As the sequences progress, we don't find the same characters but the same interdependent relationships. Through the alternation between lament and sexuality, physical and verbal communication are put on the same level. The film then deconstructs, through its repetitive structure, our relational myths.
Der schnellste Taxifahrer Marseilles startet in die dritte Runde. Mit seiner Kiste, hochgetunt zum Geschoss des Todes und zu schnell für Radarfallen, heizt der Taxifahrer Daniel durch die Straßen Marseilles. Emilien, Polizist und Freund von Daniel, scheut sich aber immer noch vor dem direkten Kontakt mit dem Lenkrad. Zur Zeit verbindet die beiden nur eins: Sie nehmen ihren Beruf viel zu ernst und lassen dabei ihr Privatleben und ihre Frauen im Stich. Parallel dazu treibt seit längerem eine als Weihnachtsmänner verkleidete Gang in Marseille ihr Unwesen. Während der Weihnachtszeit soll ihr großer Coup über die Bühne gehen. Die tollpatschige Marseiller Gendarmerie ist aber absolut machtlos. Ein echter Fall also für den Taxichauffeur Daniel und sein Supergefährt.
Paul Kersey wird Zeuge, wie sein alter Freund Charley in seiner Wohnung stirbt, nachdem er von einer Straßengang zusammengeschlagen wurde. Der Verdacht fällt zunächst auf Kersey und er wird verhaftet, doch dann schlägt ihm der Polizeichef einen Deal vor: Er wird freigelassen, wenn er so viele Gangmitglieder wie möglcih zur Strecke bringt.
Auf einer Farm jagt Tom hinter Jerry her. Dabei erschreckt er ein Huhn. Dieses revanchiert sich und gibt der Katze mit seinem harten Schnabel ein Stakkato von Schlägen auf den Kopf. Jerry weiß nun, daß er sicher ist, solange ihn die Hühner bei sich dulden. Also verkleidet er sich als eines von ihnen...
A gripping 18th century drama details the scandalous life of Lady Seymour Worsley, who dared to leave her husband and elope with his best friend, Captain George Bisset. Lady Seymour Worsley escapes her troubled marriage only to find herself at the centre of a very public trial brought by her powerful husband Sir Richard Worsley.
Patience ist selbstbewusst, unabhängig und vor allem schlagfertig. Als Dolmetscherin im Drogendezernat übersetzt sie abgehörte Telefonate der Drogenszene und ist dafür massiv unterbezahlt. Als das kostspielige Pflegeheim ihrer Mutter wegen unbezahlter Rechnungen droht, die alte Dame auszuquartieren, gerät Patience unter Handlungsdruck. Der Zufall will es, dass gerade eine Drogenlieferung auf dem Weg nach Paris ist. Patience entscheidet sich spontan gegen die Ehrlichkeit und sabotiert die Beschlagnahmung der Drogen. In Eigenregie fahndet sie nach dem hochwertigen Hasch - und wird fündig. Patience macht sich sofort fröhlich ans Werk und zeigt sich von ihrer besten Seite: als begnadete Verkäuferin mischt sie den Pariser Drogenmarkt maximal auf. Sie ist die neue Drogen-Autorität der Stadt und für die Polizei ein Phantom. Doch die Drogendiva muss sich sputen, denn ausgerechnet ihr Verehrer Philippe, Leiter des Drogendezernats, hat einen Verdacht, wer hinter dem Phantom wirklich steckt ...
Über zehn Jahre nach ihrer Flucht aus dem russischen Schtetl landet Suzie als Revuegirl im Paris der Vorkriegszeit. Zusammen mit der verruchten Tänzerin Lola kommt sie mithilfe des arroganten Sängers Dante Domingo an der Oper unter. Von der Liebe geblendet, zieht Lola mit dem Faschisten Dante zusammen, während sich Suzie zu dem mysteriösen Zigeuner Cesar hingezogen fühlt. Als Suzie erneut fliehen muss, lässt sie Cesar zurück. Ihre Odyssee führt sie schließlich nach Hollywood, wo sie lange verloren Geglaubtes wiederfindet.
Mary-Kate und Ashley spieIen die Schwestern Emma und Sam Stanton, die nicht nur ihre Geheimnisse und Outfits teiIen... sogar ihre Identitäten tauschen! WiIdfang Sam ist SpitzensportIerin, Emma steht dagegen eher auf schicke KIamotten und Jungs. Als sie bei einem FussbalIturnier in verschiedenen Mannschaften antreten soIIen, setzen sie ihre gebalIten DribbeIkünste ein, um die Plätze zu tauschen und die Liga auszutricksen. Clevere Intrigen, urkomische VerwechsIungen und Action nonstop gehören zu jedem SpieI dazu. Doch aIs ihnen das Chaos auf dem FussbaIlplatz über den Kopf wächst, tun sich Mary-Kate und AshIey zu einem unschIagbaren Doppel zusammen!
A real estate developer is given the opportunity of his career to transform an old shopping complex into a prime location. Unfortunately, there is one tenant who is holding out—the Christmas shop owner he met by happenstance just days ago.
The Sheffield family reveal and go through some home truths as their middle child inherits the Foxworth mansion. The family's ghosts looming over, and more tragedies are in store as the curse lives on.
Duane Bradley ist lebt auf sehr ungewöhnliche Weise mit seinem ehemals siamesischen Zwillingsbruder zusammen, denn Belial wurde vor Jahren von ihm getrennt und lebt nun in einem Weidenkorb, obwohl ihn alle Welt für tot hält. Jetzt kommen beide nach New York, um Rache an den damals behandelnden Ärzten zu nehmen. Belial ist zwar nur ein kleines, entstelltes Monstrum, aber sein Rache- und Blutdurst ist gewaltig. Es kommt zu einer Reihe von Morden, doch die Gefahr kommt von innen, als Duane sich in die junge Sharon verliebt...
Tom und Jerry sind wieder in Aktiion und werden mit ihrem brandneuen Zeichentrickabenteuer ganz sicher Groß und Klein verzaubern. Diesmal gastieren sie nämlich in der unheimlichen, alten Villa eines jungen Zaubermeisters, der einen wertvollen, magischen Ring in Toms Obhut gibt. Um so entsetzter ist Tom, als er den Ring auf Jerrys Kopf vorfindet - und die kleine Maus damit entflieht. Noch bevor man "Abrakadabra" sagen kann, ist die ganze Stadt in Aufruhr, denn der Zauberring führt ein magisches Eigenleben mit unberechenbaren Folgen. Schnell stecken Tom und Jerry bis über beide ihrer gezeichneten Ohren in den übernatürlichst und ausgelassensten Abenteuern ihrer langen Cartoon-Karriere...
Der Buchhalter Ugo Fantozzi ist mittlerweile im Ruhestand, geht aber weiterhin ins Büro, wo er als hervorragendes Beispiel für Mitarbeiter mit Berufswunsch gilt.
Documentary about the making of American Pie (1999), American Pie 2 (2001) and American Wedding (2003).
Pippi ist doch nicht mit ihrem Vater Kapitän Efraim Langstrumpf auf der "Hoppetosse" in die Südsee gereist. Er hat ihr einen Koffer voll Gold geschenkt. Die Gauner Donner-Karlsson und Blom beobachten das aus ihrer Gefängniszelle, brechen aus und starten einen Coup, der scheitert. Pippi, Tommy und Annika spielen, erleben Jahrmarkt, Schule, Geburtstagsfeier. Der Winter kommt. Pippi hat zu Weihnachten einen Limonadenbaum errichtet und für alle Kinder ein Geschenk befestigt. In der Nacht revanchieren sich die Kinder bei Pippi.
Ursprungsland | GR |
Original Sprache | el |
Produktionsländer | Greece |
Produktionsfirmen |