In the middle of a broadcast about Typhoon Yolanda's initial impact, reporter Jiggy Manicad was faced with the reality that he no longer had communication with his station. They were, for all intents and purposes, stranded in Tacloban. With little option, and his crew started the six hour walk to Alto, where the closest broadcast antenna was to be found. Letting the world know what was happening to was a priority, but they were driven by the need to let their families and friends know they were all still alive. Along the way, they encountered residents and victims of the massive typhoon, and with each step it became increasingly clear just how devastating this storm was. This was a storm that was going to change lives.
1989: 64th and last year of the Showa era. A girl is kidnapped and killed. The unsolved case is called Case 64 ('rokuyon'). 2002: Yoshinobu Mikami, who was the detective in charge of the Case 64, moves as a Public Relations Officer in the Police Affairs Department. His relation with the reporters is conflicted and his own daughter is missing. The statute of limitations for the Case 64 will expire in one year. Then a kidnapping case, similar to the Case 64, takes place. The rift between the criminal investigation department and police administration department deepens. Mikami challenges the case as a public relations secretary.
Fast am Ende der Welt, in 4.000 Metern Höhe, an den Ufern des Titicaca-Sees liegt der kleine, bolivianische Ort Copacabana. Hier lebt die 14 jährige Alfonsina mit ihrer Mutter Rosa und ihrer Großmutter Elena. Zusammen mit ihrer besten Freundin Tere hat Alfonsina geschworen, dieses Kaff sobald wie möglich zu verlassen, um die Welt zu sehen. Doch bis es soweit ist, sammeln sie Postkarten aus aller Herren Länder. Ein Student aus München und ein Geschäftsmann aus La Paz tauchen in Copacabana auf. Ohne dass sie es ahnen, haben für Elena, Rosa und Alfonsina die letzten gemeinsamen Tage begonnen.
On a Friday night, two actresses share their fears.
An atmospheric venture into slow cinema, following Rose, a down and out gay prostitute, trapped in the minutiae of his quiet and isolated life.
While a roaring storm is wreaking havoc at sea, a lonely young sailor sits by the fire of a nightly harbor tavern. Outside, screeching seagulls are devouring a cadaver, possibly still warm. The sailor is unwell. Believe it or not, the young man had never eaten fish before until this very night. There seemed to be nothing else on the menu, so why not? In the midst of various strange companions and spectators, he starts to reminisce about home while cutting up his dinner. With an empty table as his only friend the young sailor might start losing grip of reality.
The air in London was damp and cold, a stark contrast to the vibrant warmth of Kathmandu that Anmol often dreamed of. It had been five years since he left Nepal for the United Kingdom, chasing the dreams his mother, Susmita, had envisioned for him. She had sacrificed everything-her small savings, her comfort, and her daily joy of having her son by her side-so Anmol could study and build a better life abroad. Anmol was a hard worker, juggling university classes and long hours at Amrish's restaurant. The boss, a shrewd businessman, valued profits over people. Anmol, like the rest of the staff, was little more than a cog in the relentless machinery of the restaurant's success. One evening, after another grueling 12-hour shift, Anmol sat on his small bed in his shared apartment. His phone buzzed. It was his mother. "Anmol, Dashain and Tihar are coming. I've cleaned the house and even set aside some money to buy your favorite sweets.
Under the pressure of the international community, the Serbian Government establishes a Mixed Commission, and conferred to it the examination of facts in the affair "missing babies" that has lasted for several decades.
A girl has an unexpected visitor one night when her bedroom door creaks open.
Kaoru ist in SM und das Mädchen, das in der Nachbarswohnung lebt, vernarrt. Sein gesamtes Geld geht für seine »Spielzeuge« drauf und in der Schule wird er von normalen Schülern schief angesehen. Seine Mutter, unzufrieden damit, dass er sich mehr mit seinen Spielsachen als mit der Schule beschäftigt, bittet Nana, das Mädchen von nebenan, darum eine Tüte, in der sich Kaorus Schätze befinden, für eine Weile bei sich zu behalten. Nana ist im Gegensatz zu Kaoru eine Musterschülerin, die sich nie Pausen gönnt und sehr ehrgeizig ist, aber in letzter Zeit unter ihrem Stress leidet. Der Bitte eine Weile Kaorus Sachen für sich zu behalten, kommt sie, anständig wie sie ist, nach. Neugierig wirft sie jedoch einen Blick hinein und ist im ersten Moment entsetzt, stellt dann aber fest, dass ein bestimmtes erotisches Kleidungsstück aus Leder wie für sie gemacht zu sein scheint und überwindet sich dazu es anzuprobieren - schließt es jedoch versehentlich ab.
Mohsen Aghaei's documentary "Divarkesh" deals with the connection between sex and politics in Iran and the world. A phenomenon known as pornocracy. For years, sexual issues have been abused by politicians in the field of elections and vote-getting in Iran and the world. Sexual abuse has a special place in the advertising industry.
A short made as a result of a panicked state of mind.
The film consists of four episodes, all of which take place in Room 407 of Motel Cactus, a love hotel in Seoul.
Sparta Academy is the nation's top prep school, where students with poor grades undergo frightening torture under the school headmaster's direction. Kekko Kamen makes her appearance at the school in outrageous attire, completely naked except for her red mask, boots and gloves, and attacks the torturing teacher.
In 19th century New England, the lives of a diverse group of people collide through interweaving stories of despair, identity, faith, hope and trust.
Ursprungsland | US |
Original Sprache | en |
Produktionsländer | Tajikistan |
Produktionsfirmen |