Teresa, the director of a real estate bank, wants to sell one of the many empty flats that they own to a couple, without being aware that the buyers have an unexpected relationship with the property.
A serial killer and the detective who tracked him down find themselves in an unexpected stalemate.
Let’s get SICK’NING for the Holidays! RuPaul’s Drag Race legend Laganja Estanja is here for Hey Qween’s Very Green Christmas Special!
Two teenagers are playing by night in a dirty parking lot. After they are driving on an empty road, they start to tease each other on the way to the sea, but they seem to be too young to drive and the road is a bit strange.
This musical version of the tale of the boy who wouldn't grow up aired live on television on March 7, 1955. It was so popular that it was restaged the following year, and again four years later.
Bei seiner Ankunft in Moskau, trifft der Tschetschenien-Veteran Danila (Sergei Bodrov Jr.) Konstantin, einen alten Freund. Der erzählt ihm von seinem Zwillingsbruder, der in den USA gezwungen wurde, mit einem US-Eishockey-Team einen Knebel Vertrag zu unterzeichnen. Bald nach diesem Treffen entdeckt Danila das Konstantin Tod ist. Danila beschließt dessen Tod zu rächen. Er reist in die USA nach Chicago, in Amerika bekommt er es mit schwarzen Gangstern, und dem Sicherheitsdienst des russischen Bankier Belkin zu tun. Er trifft seinen Bruder Victor, der auch in die USA flog, um seinen Bruder zu helfen.
Mei is eating a caramel on one very windy day, when suddenly a whirlwind appears and starts chasing her. The whirlwind turns out to be a baby cat bus. Mei offers the kitten a caramel and the two become friends. That night, the baby cat bus visits Mei. Letting Mei ride inside him, he leaps out into the sky. They head for the midnight forest full of ghosts. Other cat buses large and small have also gathered together.
In den 1940er Jahren waren Amelia Bonetti und Pippo Botticella als Ginger und Fred ein erfolgreiches Tanzpaar, das über die Bühnen der Welt tingelte. Seit dieser Zeit sind sich beide nicht mehr begegnet. Zu einem Wiedersehen soll es nun im Zusammenhang mit einer Fernsehshow kommen. Kurz davor erfährt Amelia, dass die damalige Trennung ihren ehemaligen Bühnenpartner derart mitgenommen hatte, dass ein Aufenthalt in der Nervenheilanstalt die Folge war. Die Show, für die beide engagiert worden sind, erweist sich anschließend sehr bald als ausgesprochene "Freakshow". Präsentiert werden unter anderem ein Erfinder essbarer Unterwäsche, eine Kuh mit zwanzig Zitzen sowie eine Frau, die den mehrwöchigen freiwilligen Verzicht auf ihr Fernsehgerät kaum ertragen hat. Im krassen Gegensatz dazu steht die Herzlichkeit Pippos und Amelias, die sich an gemeinsame Zeiten erinnern und eine ganz andere Form des Entertainment verkörpern.
Rabbit and Rongo, two dumb but kind-hearted criminals, want to help a young girl get the medical treatment she needs. Inspired by true crimes around the world, they attempt to raise money through a series of dumb plans and hopeless schemes.
In Edo Period Japan, a noblewoman's banishment for her love affair with a lowly page signals the beginning of her inexorable fall.
In 1988, Andrew Wight and his team went on to attempt a record cave dive in Pannikin Plains Cave on the Nullarbor Plain, where flash floods turned the expedition into a life-or-death adventure. This was captured on film by his support team, and eventually published as Nullarbor Dreaming. This short film launched his career as an international film-maker and culminated in him becoming James Cameron's right-hand man on many 3D and other film projects. Sanctum was inspired by his Nullarbor experience
Salomon Perels glückliche Kindheit findet ein abruptes Ende, als der Schuldirektor vor ihm steht und ihn mit den Worten „Juden haben an unserer Schule nichts mehr zu suchen“ rauswirft. Die Perels erkennen die Gefahr, die ihnen als Juden in Nazideutschland droht und fliehen nach Polen, doch die Nazis drängen schon über die Grenze. Während der Besetzung werden die Brüder von ihrer Familie getrennt, alleine sollen sie sich in die UdSSR durchschlagen. Doch auch die Brüder verlieren sich bald aus den Augen. Sally wird aufgegriffen und landet in einem sowjetischen Waisenhaus. Nach dem Vorstoß der deutschen Truppen wird der Junge von Wehrmachtsoldaten aufgegriffen. In seiner Not gibt er sich ihnen gegenüber als „Volksdeutscher“ aus, der von den „Bolschewiken“ verschleppt wurde ...
After the failure of the Kossuth's revolution of 1848, people suspected of supporting the revolution are sent to prison camps. Years later, partisans led by outlaw Sándor Rózsa still run rampant. Although the authorities do not know the identities of the partisans, they round up suspects and try to root them out by any means necessary.
Five old men and a kid are travelling in a train's cabin without purpose. They travel because it's free and they don't have another place to stay. From their conversations we learn the tragedies of their lives. Also the hidden interlockings of their faith will out slowly.
A day in the life of John Lennon, alive and well in modern-day New York City. The former Beatle squabbles with a security guard, commiserates with his best friend over lunch, and upsets a bully.
Provinzpolizist Franz Eberhofer hat neben dem Verbrechen auch noch mit Liebeskummer zu kämpfen, nachdem sein langjähriges romantisches Interesse Susi zu ihrem Liebhaber nach Italien gezogen ist. Weil er wie gewohnt jedes diplomatische Feingefühl vermissen lässt, planen sein Vater und seine Oma eine Expedition in den Süden, um die Schwiegertochter in spe zurückzuholen. Eberhofer erhält jedoch zur gleichen Zeit von seinem Chef Moratschek den Auftrag, ihm als Leibwächter zu dienen, nachdem er einen abgetrennten Schweinekopf in seinem Bett gefunden hat. Moratschek wähnt sich daher auf der Abschussliste des entflohenen Psychopathen Dr. Küstner; er gerät in Panik, zieht sogar bei Eberhofer ein und verbrüdert sich zu dessen Entsetzen mit seinem kiffenden und Beatles-hörenden Vater. Um die Dinge wieder in Ordnung zu bringen, muss Eberhofer schleunigst den Fall lösen und zudem seine Freundin Susi zurückgewinnen.
Conglomerated Assets, a brokerage firm is sinking fast as its CEO checks out and leaves the company to his inept film school drop out son. Enter Quincy, Waverly, Erica, Rudy, Tina and Yasmine. Team QWERTY--six sexy secretaries that must save the day.
Seit der ersten Stargate-Mission ist mehr als ein Jahr vergangen. Als feindlich gesinnte Außerirdische unerwartet durch das Sternentor in die Militärbasis dringen, wird das streng geheime Stargate-Programm reaktiviert. Col. O'Neill und sein neu zusammengestelltes Team sollen herausfinden, was hinter dem Angriff steckt. Schon bald müssen sie erfahren, dass weitaus mehr Tore existieren und dass im Universum Gefahren lauern, die jede Vorstellung übersteigen.
Aparajito ist der zweite Teil der bengalischen Apu-Serie von Satyajit Ray, in dem Apu die Schule besucht, seine Eltern verliert und nach Kalkutta geht.
Antoine Doinel aus "Sie küssten und sie schlugen ihn" ist mittlerweile 17 Jahre alt. Bei einem Konzert für junge Musikliebhaber verliebt er sich in die attraktive Colette. Es gelingt ihm, sie regelmäßig zu treffen und sogar ihre Eltern kennenzulernen, die ihn trotz des Klassenunterschieds - Antoine ist Arbeiter, Colette bereitet sich auf das Abitur vor - sehr liebenswürdig empfangen. Colette aber nimmt Antoines Annäherungsversuche nicht ernst. Für sie ist er nur ein guter Freund.
Ursprungsland | ES |
Original Sprache | ca |
Produktionsländer | Spain |
Produktionsfirmen |