An avid baker who aspires to open up her own bakery is offered the opportunity to make enough money to do so by playing girlfriend to her friend’s boss whose parents are coming into town for the weekend, however his arrogance threatens to ruin the whole deal.
"Maine-Ocean" is the name of a train that rides from Paris to Saint-Nazaire (near the ocean). In that train, Dejanira, a Brazilian, has a brush with the two ticket inspectors. Mimi, another traveler and also a lawyer, helps her. The four of them will meet together later and live a few shifted adventures with a strange-speaking sailor (Mimi's client).
Pretty Joy and her friend come to Moscow to shoot a commercial. A taxi driver, who recruits girls for an underground organization run by a distant descendant of Rasputin, suggests they visit the Rasputin Museum. During the tour, the girls are hypnotized by the evil character, who hypnotizes his victims before using their charms to seduce the rich tourists.
Roberto Covelli, a Roman lawyer, goes on a Christmas holiday to his chalet in Cortina with his wife Elena and their daughters.
In celebration of Asian Heritage Month, HBO presents a collection of perspectives from a diverse group of Asian Americans.
Lina, die temperamentvolle Anführerin der Cheerleadermannschaft East L.A, will ihr Team zu Allstars machen. Dies ist ein Wettbewerb, bei dem die besten Cheerleader ihr Können zeigen. Sieger des All-Star-Championships bekommen eine Trophäe und ein All-Star-Armband, an dem man die Allstars erkennt.
Japanischer Animationsfilm und dritter Teil der Pokémon-Reihe. In diesem Teil reisen Pokémon Trainer Ash Ketchum und seine Freunde reisen in das Gebirgsdorf Greenfield, wo sie auf Icognito treffen, das geheimnisvollste aller Pokémon. Neben diesem Abenteuerfilm gibt es auch noch eine kurze Episode über das beliebte Pokémon Pikachu.
"Nymph()maniac 2" umfasst die letzten dreieinhalb Kapitel von Lars von Triers zweigeteilten Drama über die bewegte Lebensgeschichte der Nymphomanin Joe. Die seelisch und körperlich verletzte Frau wird vom alternden Junggesellen Seligman aufgenommen und gepflegt. Sie berichtet ihm in langen Gesprächen davon, wie sie in ihrer langweiligen Beziehung zu Jerome verödete und plötzlich die Lust am Sex verlor. Aus der Verzweiflung heraus suchte sie den Sado-Maso-Künstler K auf, um über den Schmerz zur Lust zurückzufinden, gleichzeitig vernachlässigte Joe allerdings ihr Baby. Im Gespräch erfährt die verzweifelte Frau indes auch einiges über ihren geheimnisvollen Retter und dessen Geheimnis. Seligman ist nämlich asexuell; er hatte noch nie Sex, was ihm eine ganz eigene Perspektive auf Joes Lebenswandel ermöglicht…
Now in the Far North (i.e. Milan!), Alberto has accepted to manage a program for efficiency improvement in the Italian Post. He devotes all his time and all his energy to this noble task and neglects his wife Silvia, which of course annoys her beyond limits. Things do not fare much better in Castellabate where it is rather Maria, Matta's wife, who gets on his nerves by always blaming him for his lack of ambition. One day, due to a misunderstanding, Mattia is transferred to... Milan! And on whose doorstep does he land? Alberto's of course!
Als François auf dem Dachboden seines Hauses ein paar alte Liebesbriefe in die Hände fallen, fällt der pensionierte Offizier aus allen Wolken. Denn die wortreichen Ergüsse über den „vibrierenden Venushügel“ seiner Frau Annie stammen definitiv nicht von ihm. Dass die Briefe 40 Jahre alt sind und höchstens noch musealen Wert haben, ist ihm völlig egal. Polyamorie in seinem Haus? Undenkbar! Francois fordert Revanche, mobilisiert seine Beziehungen zum Geheimdienst und spürt den Casanova von einst an der Riviera auf. Siegessicher reist er zusammen mit Annie ins sonnige Nizza. Sein attraktiver (und sehr athletischer) Rivale ist keineswegs unbewaffnet: Als Bonvivant und musikalischer Freigeist weiß sich Boris lässig zu verteidigen. Während Annie den Ausflug in die Vergangenheit und das nächtliche Nacktbaden mit ihrem neuen alten Kavalier immer mehr genießt, verrennt sich François in seine Rachepläne. Doch vielleicht geht es um mehr als nur verletzte Männerehre?
Returning wounded from the war Maksym was overcome by self-doubt, in his physiological state. He is undergoing rehabilitation. He loses contact with his wife. He is tormented by dreams. In one of his dreams Maksym goes to the island to catch a lot of fish, as the paramedic advised him. Maksym takes a boat, net, dynamite from the best man and sails to the island.
Elle ist entsetzt: Die Mama von Brutus, ihrem geliebten Chihuahua, wird in einer Tierversuchsanstalt gefangen gehalten! Da müssen ihre Karriere als Anwältin und ihre Hochzeitspläne erst einmal warten. Wird sie es schaffen, Brutus Mom zu retten, dem hässlichen Gesicht der Politik eine Schönheitskur zu verpassen - und obendrein pünktlich vorm Altar zu erscheinen?
Delores hat sich nach ihrem ersten Auftritt als Schwester Mary Clarence zu einem Star in Las Vegas gemausert. Als ihre alten Freundinnen - Schwester Mary Patrick, Mary Lazarus und Mary Robert sie um Hilfe bitten, zögert sie nicht lange: Die Kinder der St. Francis High School sind echte Chaoten und nehmen den Musikunterricht überhaupt nicht ernst. Das ändert sich, als Delores neue Sitten einführt und einen erstklassigen Chor mit den Schülern auf die Beine stellt, der die finanziell angeschlagene Schule retten soll. Zusammen mit ihrer neuen Lehrerin geben die Schüler alles, den Musikwettbewerb zu gewinnen...
Eigentlich könnten die Dinge für Cassie Nightingale (Catherine Bell) gar nicht besser laufen. Sie hat einen Gatten (Chris Potter), den sie liebt, drei Kinder und sie betreibt einen Laden mitten im Herzen ihrer geliebten Heimatstadt Middleton, wo wirklich jeder Kunde das findet, was er braucht. Doch noch eindrucksvoller ist ihre beeindruckende Fähigkeit, Leuten zu helfen, die in Not geraten. Bei dem Versuch jedoch ihren Geburtstag zu planen und alle ihr nahestehenden Personen für eine Feier zusammen zu bekommen, geht einiges schief und es beginnt eine Unglückssträhne für Cassie und ihre Lieben. Zu allem Überfluss scheint sie dann auch noch ihre magischen Fähigkeiten zu verlieren und während der Erforschung der Familienhistorie stößt sie auf die Geschichte eines Fluches, der im Zusammenhang mit dem mysteriösen Verschwinden ihrer Großtante steht.
Bei seinem Transport wird ein wertvolles Artefakt, das kostbare Königssiegel, gestohlen. Als kurz darauf Kommandant Toshiro Hitsugaya spurlos verschwindet, wird er natürlich des Diebstahls verdächtigt. Die Soul Society ruft laut nach seiner Gefangennahme und fordert seine Hinrichtung, doch Ersatz-Shinigami Ichigo Kurosaki widersetzt sich dem Aufruf und beschließt, Hitsugayas Unschuld beweisen. Aber kann er Hitsugayas Motive lüften, bevor seine Ehre und sein Leben dahin sind? Und wird das Geheimnis des Siegels offenbart, bevor die Soul Society daran zerbricht?
Fabio Leone and Paolo Pecora are two police officers from Rome, who, together with the careless Neapolitan Ciro Marmotta, are fired from the barracks due their scuppering of a plan to capture a secret agent.
Acclaimed actor and FDNY veteran Steve Buscemi looks at what it's like to work as a New York City firefighter. Utilizing exclusive behind-the-scenes footage and firsthand accounts from past and present firefighters, explore life in one of the world's most demanding fire departments while illuminating the lives of the often 'strong and silent' heroes.
Fabio is in love with his colleague Linda, but she has never even seen him until he's mistaken for her boyfriend. Paolo and Mario leave for a luxurious vacation in Rio de Janeiro for Christmas, without knowing that their sons have booked a trip for the same low-cost destination and, for a problem of homonymy between fathers and sons, the two holidays are exchanged.
Origin Country | US |
Original Language | en |
Production Countries | Nigeria |
Production Companies |