deutscher Spielfilm
Die begnadete Tänzerin Melea Martin studiert an einer renommierten Dance-Academy in Kapstadt. Für ihre Abschlussprüfung plant sie die Aufführung einer Hip-Hop-Version von Romeo und Julia. Ihre Träume platzen, als sie wegen Geldmangels die Schule verlassen muss. Fest entschlossen, ihren Weg dennoch zu gehen, mietet sie ein verlassenes Theater und schafft das Unmögliche: Mit der Unterstützung ihrer Freunde organisiert sie die Performance auf eigene Faust. Doch zwischen den Crew-Mitgliedern kommt es zu Konflikten, die Meleas ganzes Projekt zum Scheitern bringen könnten...
Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.
Frühjahr 2001: Der FBI-Agenten-Anwärter Eric O’Neill wird von der Chefin der Behörde, Kate Burroughs, auf den Agenten Robert Hanssen angesetzt, weil dieser sexuell abartig sei. Hanssen, ein überreligiöser Familienvater, der niemandem zu vertrauen scheint und sich durch verinnerlichten Patriotismus auszuzeichnen scheint, bietet aber O’Neill keine Angriffsfläche, sondern drängt sich praktisch in dessen Leben. Erst als O’Neill der Kragen platzt erfährt er, dass Hanssen ein Doppelagent und Verräter sein soll, der seit Jahren Staatsgeheimnisse an die Sowjets verkauft hat. Bald wird O’Neills Aufgabe zu einem gefährlichen Katz-und-Maus-Spiel …
1988-1989. The end of the Soviet-Afghan war. The USSR begins its withdrawal from Afghanistan. Soviet General Vasiliev's son - a pilot named Alexander gets kidnapped by the mujahideen after his airplane crashes. As a result the 108th motorized infantry division's long awaited return home gets put on hold for one last mission: bring the General's son back. Based on true events the previously untold story of the courageous and tragic withdrawal campaign (through the Salang pass) reveals the danger the horror and the complexity of human nature during wartime.
A real estate developer is given the opportunity of his career to transform an old shopping complex into a prime location. Unfortunately, there is one tenant who is holding out—the Christmas shop owner he met by happenstance just days ago.
Zweiter Teil der erfolgreichen Comicverfilmungen. Terroristen besetzen den Eiffelturm und drohen, eine Wasserstoffbombe zu zünden. Superman schafft es, die Bombe im Weltall zu entsorgen. Die Explosion befreit General Zod, Ursa und Non, die in der Phantomzone gefangen waren. Clark Kent, der inzwischen für Lois Lane seine Superkräfte aufgegeben hat, nimmt den Kampf gegen die Verbrecher auf.
Ein junges Paar gerät auf dem Weg nach Florida bei einer Tankstelle mit zwei Geisteskranken aneinander. wenig später wird ihr Fahrzeug von einem Mann mit Kettensäge angegriffen. Er entführt die beiden in ein abgelegenes Haus, wo sie von den beiden Irren von der Tankstelle und dem Rest der debilen Familie grausam gefoltert werden..
The famous Italian football coach Oronzo Canà has retired to a villa in Apulia. Now, old and tired, he is enjoying a quiet life there, cultivating his vineyard, when suddenly he is summoned to Milan, in northern Italy. There the elderly chairman of a great Lombard ("Longobarda") club is suffering from dementia and has lost his powers of judgement, and the club's manager has been fired. He has decided to bring back Oronzo Canà as trainer, remembering him from his great football team of thirty years before, tasking him with bringing the club back to its old winning ways. Oronzo puts his trust in the intervention of a Russian billionaire who has bought the club for promotion. But it is a deception.
Little Foot, aber auch seine Großeltern und alle anderen Langhälse, haben ähnliche Träume über einen Ort, wo ein Meteorit eingeschlagen ist. Die Träume und Vorahnungen bringen ihn dazu, sein Tal zu verlassen und in eine andere Gegend auf zu brechen. Dort begegnet er seinem bis dahin unbekannten Vater. Der ist der Führer einer anderen Dino-Herde und Little Foot muss sich entscheiden, ob er bei seiner neu gefundenen Familie bleiben will oder zu seinen Großeltern und alten Freunden zurückkehren soll.
Patience ist selbstbewusst, unabhängig und vor allem schlagfertig. Als Dolmetscherin im Drogendezernat übersetzt sie abgehörte Telefonate der Drogenszene und ist dafür massiv unterbezahlt. Als das kostspielige Pflegeheim ihrer Mutter wegen unbezahlter Rechnungen droht, die alte Dame auszuquartieren, gerät Patience unter Handlungsdruck. Der Zufall will es, dass gerade eine Drogenlieferung auf dem Weg nach Paris ist. Patience entscheidet sich spontan gegen die Ehrlichkeit und sabotiert die Beschlagnahmung der Drogen. In Eigenregie fahndet sie nach dem hochwertigen Hasch - und wird fündig. Patience macht sich sofort fröhlich ans Werk und zeigt sich von ihrer besten Seite: als begnadete Verkäuferin mischt sie den Pariser Drogenmarkt maximal auf. Sie ist die neue Drogen-Autorität der Stadt und für die Polizei ein Phantom. Doch die Drogendiva muss sich sputen, denn ausgerechnet ihr Verehrer Philippe, Leiter des Drogendezernats, hat einen Verdacht, wer hinter dem Phantom wirklich steckt ...
Nein, wie öde! Greg muss mit seiner Familie auf einen Roadtrip quer durch die USA, der mehrere Tage dauern wird. Ziel des Ausflugs ist das Haus von Oma, wo zu deren 90. Geburtstag eine große Feier stattfinden soll. Dass seine Eltern ihm die Reise als „ganz tolles gemeinsames Abenteuer der Familie Heffley“ schmackhaft machen wollen, macht die ganze Angelegenheit nur noch suspekter. Doch was als Inbegriff der Langeweile beginnt, entpuppt sich schnell als perfekte Gelegenheit für einen besonderen Abstecher, denn bei ihrer Reise kommen sie ganz in die Nähe einer coolen Videospiele-Messe. Greg muss da hin! Und so schummelt er mit seinem Bruder Rodrick kurzerhand einen kleinen Umweg in die Reiseroute, der die Familie schnell in das absolute Chaos stürzt…
Rod Kimble gibt vor ein echter Stuntman zu sein. In Wirklichkeit sieht sein aufregendes Leben aber anders aus: mit seinem kleinen Moped fährt er auf dürftig zusammengebastelte Rampen zu, um dann über Schwimmbecken oder Wohnwagen zu springen. Aber entweder landet er dabei im Wasser oder prallt gegen den Wohnwagen - funktioniert hat noch keiner der Stunts. Trotzdem hält er an seinem Vorhaben fest, da er glaubt, dass sein Vater ebenfalls ein erfolgreicher Stuntman - ein Kollege von Evil Knievel persönlich - war. Sein Stiefvater Frank hingegen hält nichts von ihm. Rod hasst Frank deshalb, muss aber eines Abends feststellen, dass dieser schwer krank ist und eine Herztransplantation für 50.000$ benötigt. Daraufhin beschließt Rod zusammen mit seiner Crew, mit seinen Stunts auf Geburtstagen und Festen aufzutreten, um so das nötige Kleingeld für die OP zusammenzubekommen, damit Frank wieder fit wird und Rod ihn danach endlich einmal fertigmachen kann...
When a stuntman is mistaken for a police officer, he begins fighting crime.
A gripping 18th century drama details the scandalous life of Lady Seymour Worsley, who dared to leave her husband and elope with his best friend, Captain George Bisset. Lady Seymour Worsley escapes her troubled marriage only to find herself at the centre of a very public trial brought by her powerful husband Sir Richard Worsley.
In a well-known ski resort, a couple has the brilliant idea to open a "4-legged hotel" where people can stay during the Christmas holidays in the company of their beloved pets. Trouble begins when the place is invaded by dogs, cats, rabbits, ferrets and parrots (not to mention their owners!).
„Ein kleines Haus hält unseren Geist klein“, findet die Fernsehsprecherin Anna. Sie überzeugt ihren Mann Erik, einen Architekturdozenten um die fünfzig, in seiner frisch geerbten Villa mit Tochter Freja und ein paar Bekannten eine Kommune zu gründen. Fortan bestimmen sie gemeinsam die Grundregeln des Zusammenlebens, essen, feiern und streiten miteinander. Die Realisierung von Annas Traum scheint perfekt. Doch dann beginnt Erik eine Affäre mit einer seiner Studentinnen. Und Anna schlägt das Ungeheuerliche vor: Auch für die schöne Emma soll Platz in der Kommune sein
Ein junger Mann steht in der Fußgängerzone Dublins und singt sich beim Gitarrenspiel die Seele aus dem Leib. Die Passanten hasten vorbei, eine Blumenverkäuferin wirft ein paar Pennys in seinen Gitarrenkasten. Sie kommen ins Gespräch. Er hat den Traum, ein Demoband für eine Plattenfirma in London aufzunehmen, und sie soll als Bandmitglied dabei sein. Bis zur totalen Erschöpfung probt die zusammen gewürfelte Gruppe und ganz langsam wächst das Gefühl, für einander bestimmt zu sein. Aber das Leben hat etwas anderes mit ihnen vor.
Immer noch auf der Suche nach der 7. Kompanie geraten die Soldaten Chaudard, Pitivier und Tassin als französische Offiziere verkleidet in deutsche Gefangenschaft. Dort finden sie auch endlich ihr Nachrichtenregiment - die 7. Kompanie. Mit allen möglichen Tricks versuchen die drei Helden wieder zu entkommen. Durch einen erbeuteten deutschen Panzer-Abschleppwagen nutzen sie die Möglichkeit kreuz und quer durch das Kriegsgebiet zu kurven und an allen Fronten Verwirrung zu stiften.
Um Cheerleader an einem angesehenen College zu werden, müssen die Aspirantinnen einiges über sich ergehen lassen. Für die beiden Studentinnen Whittier und Monica scheitert der Traum aber an Tina, der bisherigen Anführerin der Cheerleader-Truppe. Die stellt Whittier vor die Wahl, Monica in die Wüste zu schicken und erfolgreiche Cheerleaderin zu werden oder die Truppe zu verlassen. Da Whittier auf das hinterhältige Angebot nicht eingeht, muss sie sich nun etwas anderes überlegen. Wenn sie schon nicht Teil des etablierten Teams sein können, dann ist es vielleicht keine schlechte Idee eine eigene Cheerleader-Gruppe zu gründen. Mit Hilfe der Balletttänzer des Colleges sowie des Musicalchors gelingt es Whittier und Monica, den Plan in die Tat umzusetzen. Als Konkurrenz wollen sie bei den anstehenden Meisterschaften ebenfalls antreten.
"Ich habe keinen schwulen Sohn!" Mary Griffith, eine streng religiöse Mutter in den USA Anfang der 80er, kann sich mit der Homosexualität ihres Sohnes nicht abfinden und tut alles, um ihren Sohn von seiner "Krankheit" zu "heilen". Sie ist der festen Überzeugung, Bobbys Schwulsein ist eine Sünde. In Hoffnung auf die Anerkennung seiner Mutter tut Bobby alles, was sie von ihm verlangt ... als er jedoch merkt, dass er sich nicht ändern kann, machen die Zurückweisung und der Liebesentzug seiner Mutter ihn zunehmend depressiv und führen letzten Endes zu seinem Selbstmord. Mary macht sich auf die schmerzhafte Suche nach dem "Warum?" und beginnt, ihren Glauben in Frage zu stellen. Als sie endlich erkennt, dass Bobbys Homosexualität weder Sünde noch freie Wahl ist, engagiert sie sich zunehmend für die Rechte von Homosexuellen.
IMDB Rating | 3.8 |
Rotten Tomatoes Rating | N/A |
Origin Country | DE |
Original Language | de |
Production Countries | Germany |
Production Companies |