Fantozzi wird von seiner verheirateten Tochter aus dem Haus geworfen und stellt fest, dass er nur noch eine Woche zu leben hat. Seine treue Frau Pina organisiert für ihn eine Liebesnacht mit der Frau seiner Träume, Silvani. Als Fantozzi feststellt, dass es sich um eine falsche Diagnose handelte, erleidet er vor Freude einen Herzinfarkt und stirbt, doch im Paradies findet er einen Buddha, der ihn zur Reinkarnation verurteilt.
The famous Italian football coach Oronzo Canà has retired to a villa in Apulia. Now, old and tired, he is enjoying a quiet life there, cultivating his vineyard, when suddenly he is summoned to Milan, in northern Italy. There the elderly chairman of a great Lombard ("Longobarda") club is suffering from dementia and has lost his powers of judgement, and the club's manager has been fired. He has decided to bring back Oronzo Canà as trainer, remembering him from his great football team of thirty years before, tasking him with bringing the club back to its old winning ways. Oronzo puts his trust in the intervention of a Russian billionaire who has bought the club for promotion. But it is a deception.
Roger Smith, glaubt an sein Talent für Journalismus, deswegen schreibt er auch für die Schülerzeitung der Tromaville Highschool, auch wenn es nicht gerade danach aussieht, das irgendwer an dieser Schule überhaupt lesen könnte. Völlig durchgeknallte Freaks, Halbneanderthaler & Punks bestimmen das Bild auf dem Schulgelände, sowie schwer bewaffnete Uniformierte, die versuchen, die irren Gestalten im Zaum zu halten - eben ein ganz normales Erscheinungsbild für eine Schule in Tromaville. Roger stößt durch Zufall auf eine Sensation: Im Kellergeschoss seiner Schule experimentieren irre Wissenschaftler mit Menschen, kreuzen sie mit Tieren & versuchen zudem eine völlig neue Menschenrasse, die Subhumanoiden zu erschaffen geeignet für Militäreinsätze oder Liebesdienste. In so eine Subhumanoide verliebt sich Roger & es gerät mal wieder alles außer Kontrolle. Auf der Tromaville Highschool herrscht schon bald Chaos & Horror pur & mittendrin Roger, dem selbsternannten Retter aller Subhumanoiden.
Fabio is in love with his colleague Linda, but she has never even seen him until he's mistaken for her boyfriend. Paolo and Mario leave for a luxurious vacation in Rio de Janeiro for Christmas, without knowing that their sons have booked a trip for the same low-cost destination and, for a problem of homonymy between fathers and sons, the two holidays are exchanged.
Paris, Frankreich. Commissaire Wens wird mit der Untersuchung des Mordes an einem von sechs Freunden betraut, die in der Vergangenheit ein sehr lukratives Versprechen gegeben haben.
A strong and fast-paced overview piece that looks at the picture's set design, the inspirations from various versions of the comic, costume construction, and filming locations.
Beautiful gold-digger Sonia mistakes Antonio, a waiter in a Neapolitan hotel, for Arab Prince Bey of Agapur and makes an appointment with him for the following day in Capri, and Antonio goes there behind the backs of his wife and mother-in-law. A lucky series of circumstances actually does transform him into the prince of the island.
High school is almost over and four friends are going their separate ways as they go to college. But they have one more chance to spend some time together: Inspection 12, their favorite band, is playing one last concert in Jacksonville, FL.
Der kleine Dinosaurier Littlefoot beobachtet, wie ein Meteorit auf der Erde einschlägt. Am nächtlichen Sternenhimmel sieht er den geheimnisvoll leuchtenden Felsbrocken hinter einigen rauchenden Vulkanen verschwinden und macht sich auf die Suche nach ihm. Mit seinen lustigen Freunden Spike, Cera, Ducky und Petrie begibt er sich auf eine Odyssee ins tropische Hinterland. Vom strahlenden Zauberstein ist zunächst nichts zu sehen, doch die Dinosaurierkids erleben eine Reihe von spannenden und komischen Abenteuern.
Middle-aged family man Arnaldo is kicked out by his wife because of a misunderstanding. Instead of despairing, Arnaldo takes advantage of the situation to turn around his unsatisfying adult life by going to live in a flat shared with four university students.
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates.
The back-in-time misadventures of Walter and Ascanio are not finished. The defective time-travel machine will bring them from prehistory all the way to outer space, in a funny, light-hearted trip across the time.
Two soccer stories: Alvaro Presutti is a referee who seems to be the last to know about his wife having an affair with a German soccer star. Amedeo Amedei has to please both his father, a die hard Roma supporter and his future father in law, who supports Lazio.
Ein kleiner römischer Angestellter wird immer wieder mit einem gefährlichen Gewaltverbrecher verwechselt und verhaftet. Um Abhilfe zu schaffen, stellt ihm die Polizei einen Passierschein aus, den der wahre Übeltäter jedoch rasch in seinen Besitz bringt. Nun ist die Verwirrung grenzenlos.
Four comedic episodes framed within the story of a tyrannical Zen master and his two hapless disciples.
Fabio Leone and Paolo Pecora are two police officers from Rome, who, together with the careless Neapolitan Ciro Marmotta, are fired from the barracks due their scuppering of a plan to capture a secret agent.
Mary-Kate und Ashley spieIen die Schwestern Emma und Sam Stanton, die nicht nur ihre Geheimnisse und Outfits teiIen... sogar ihre Identitäten tauschen! WiIdfang Sam ist SpitzensportIerin, Emma steht dagegen eher auf schicke KIamotten und Jungs. Als sie bei einem FussbalIturnier in verschiedenen Mannschaften antreten soIIen, setzen sie ihre gebalIten DribbeIkünste ein, um die Plätze zu tauschen und die Liga auszutricksen. Clevere Intrigen, urkomische VerwechsIungen und Action nonstop gehören zu jedem SpieI dazu. Doch aIs ihnen das Chaos auf dem FussbaIlplatz über den Kopf wächst, tun sich Mary-Kate und AshIey zu einem unschIagbaren Doppel zusammen!
The comedian and best selling author of "Cancer on $5 a Day...How Humor Got Me Through the Toughest Journey of My Life," has plenty to say on everything from raising a 17 year old daughter, bargaining with the Almighty, and how not to make friends with a dolphin.
A look at the lives of Carlo, Giulia, and their friends some 10 years after the events of L'Ultimo bacio.
In der zweiten Folge des gleichnamigen Manga setzt der ehemalige Scharfrichter Ogami seinen blutigen Rachefeldzug durch das Japan des 17. Jahrhundert fort, um den Mord des Yagyu-Clans an seiner Frau zu rächen. Jedoch versucht auch der Yagyu-Clan die Ausrottung von Ogamis Familie perfekt zu machen und bekommt Unterstützung von den amazonenhaften Kriegerinnen der Akashi-Yagyu. Der "einsame Wolf" begegnet den hinterhältigen Angriffen mit seiner überlegenen Schwertkunst und geistiger Stärke. Wieder nimmt er einen Mordauftrag an, der der ungerechten Machtgier des Shoguns entgegenwirken soll. Doch das anvisierte Opfer wird von den drei "Todesgöttern" bewacht... (Quelle: arte.tv)
Origin Country | US, GB |
Original Language | en |
Production Countries | United Kingdom |
Production Companies |