Vic Beretton ist inzwischen 15; während ihre Freundin Pénélope jede Woche mit einem anderen Jungen geht und auch schon die Pille nimmt, ist Vic noch immer Jungfrau und führt ein relativ entspanntes Leben ohne Freund. Eines Tages jedoch trifft sie Philippe im Zug und vertauscht versehentlich seinen Pass mit ihrem. Später sucht sie ihn, um ihm seinen Pass zurückzugeben. Die beiden werden Freunde und gehen miteinander aus. Doch Vic ist sich nicht sicher, ob Philippe der richtige für das „erste Mal“ ist, zumal sie Philippes Beziehung zu dessen Exfreundin Catherine mit Misstrauen betrachtet. Währenddessen bändelt Pénélope, nachdem sie von Thibaut (mit dem sie geschlafen hat) verlassen wurde, mit dem Neffen des Schwagers des neuen Freundes ihrer Mutter an, wechselt jedoch später auf Didier und schließlich auf Philippes Freund Frédo. Ihre Schwester Samantha vernachlässigt inzwischen die Schule und konzentriert sich ganz auf ihr Training als Balletttänzerin.
The Russian version of the movie "Fight Club" is not just a Russian version of a well-known cult film, it is the result and of the hard work of two young men and their love for cinema, Alexander Kukhar (GOLOBON-TV) and Dmitry Ivanov (GRIZLIK FILM) , who are responsible for this project, from the development of its idea and the selection of the cast, to the organization of filming and financial support. Filming lasted a whole year. Everyday work, constant trips, searching for suitable film sets and an exhausting schedule - all this was not in vain and resulted in an unusually amazing and original project - the film "Fight Club", created in the very heart of southern Russia, in the city of Krasnodar, by two young people
Papagei Jago, der ehemalige Berater des teuflischen Dschafar, kehrt nach Agrahbah zurück und wird im Palast aufgenommen, nachdem er Aladin vor dem schurkischen Banditen El-Fatal gerettet hat. Kurz darauf findet El-Fatal in der Wüste Dschafars Wunderlampe und befreit den Zauberer. Beide wollen Aladdin vernichten und zwingen Jago, ihm eine Falle zu stellen.
A group of friends have created a brand new subculture that is taking over the streets of Glasgow. They've established their very own fight club, but this is no ordinary wrestling event - this is brutal, riotous chaos. Fights don't always stay inside the ring, people are bounced off the side of buses and thrown off balconies in pubs. They now plan the biggest show of their lives. The stakes are high, will it bring them the fame and recognition they need to survive?
Pretty Joy and her friend come to Moscow to shoot a commercial. A taxi driver, who recruits girls for an underground organization run by a distant descendant of Rasputin, suggests they visit the Rasputin Museum. During the tour, the girls are hypnotized by the evil character, who hypnotizes his victims before using their charms to seduce the rich tourists.
Story of the relationship between the poets Ted Hughes and Sylvia Plath.
Eine für alle, und alle für eine! – das schwören sich Barbie™ und ihre neuen Freundinnen.Als Corinne™ träumt Barbie™ davon, zu den berühmten Musketieren zu gehören. In Paris trifft sie drei Mädchen, die ihren Wunsch heimlich teilen. Schon bald tanzen die vier Heldinnen in wunderschönen Kleidern auf einem Maskenball.
The two remaining puppets learn about eating healthy, but things go awry when they receive a mysterious phone call.
Nach dem Zweiten Weltkrieg sind nicht nur einige hochrangige Nazis in Südamerika untergetaucht, sie haben auch belastendes Material aus der Zeit der Okkupation mitgehen lassen. So auch der ehemalige SS-Offizier Von Zimmel, der sich nach Brasilien abgesetzt hat und eine Liste mit Namen französischer Kollaborateure mit sich führt. Diese möchte er nun dem französischen Staat verkaufen und OSS 117 soll nun nach Rio fliegen, um die Geldübergabe durchzuführen. Doch auch in Südamerika ist Frankreichs Antwort auf James Bond nicht sicher, haben doch noch ganz andere Geheimdienste ihre Finger im Spiel und zu allem Überfluss bekommt OSS 117 auch noch die israelische Agentin Dolorès an seine Seite gestellt. Mit seiner bekannt liebenswürdigen Art hat er auch schnell das Herz seiner Partnerin erobert und kann sich nun ganz mit den Gepflogenheiten der Hippie-Kultur, hungrigen Krokodilen und machtsüchtigen Alt-Nazis auseinandersetzen...
Street vendors in Korea are almost like a national institution, they are so widespread and relied upon. In Little Pond in Main Street a group of vendors band together to create a community radio station but come into conflict with other groups, as well as the government trying to shut them down.
Majestix hat einen neuen Auftrag für seine tapferen Gallier: Asterix und Obelix sollen aus seinem Neffen Grautvornix, der zu Besuch aus der großen Stadt in der gallischen Provinz weilt, einen echten Krieger machen. Doch trotz eines ausgeklügelten Trainingsplans, der Wildschweinjagd ebenso umfasst wie Hinkelsteinheben und Römer verprügeln, erweist sich diese Aufgabe als schier unlösbar, denn Grautvornix ist der größte Angsthase der Welt. Deshalb wird er von den wilden Wikingern entführt. Diese nehmen das Sprichwort, dass Angst Flügel verleiht, allzu wörtlich und halten Grautvornix für den Großmeister der Angst, der ihnen die Kunst des Fliegens lehren soll. Doch Maulaf und seine furchtlosen Nordmänner haben die Rechnung ohne Asterix und Obelix gemacht.
Barbie Mariposa wird von ihren Genossinnen wie eine Magd behandelt. So ist sie diejenige, die deren Kleider verschönert, die sie für eine große Party tragen wollen, um beim Prinzen des Königreiches Eindruck zu schinden. Natürlich ist es aber Mariposa, die auf Anhieb das Interesse des Prinzen auf sich lenkt. Doch bevor die Romanze beginnen kann, hat Mariposa erst ein gefährliches Abenteuer zu bestehen: Die Königin droht an einem geheimnisvollen Gift zu sterben, und das Gegenmittel muss erst im Land der Todfeinde besorgt werden.
Das Mammut Manny und seine Freunde Sid und Diego sehen sich mit neuen Problemen konfrontiert. Nachdem sie es sich inmitten des Eises gemütlich gemacht haben, stellen sie fest, dass das Eis hinter einer großen Eiswand zu schmelzen beginnt. Es gilt also für alle Tiere eine neue Bleibe zu finden, wollen nicht alle in einer riesigen Flutwelle umkommen. Am anderen Ende des Tals liegt ein Boot, das man zu erreichen versucht. Die Reise dorthin erweist sich für alle jedoch alles andere als leicht.
Four men stand holding what appears to be a blanket, while one wearing a hat stands watching. A sixth man then runs towards them and attempts to jump into the blanket.
While people's artist of the USSR Sergey Cherkassky "fights" with the role of king Lear, trying to understand the psychology and actions of Shakespeare's character, his own large family presents him with one riddle after another. His daughter Elena, who broke off her unsuccessful marriage, falls in love with rock musician Dean Makarov. The grandfather does not know that the son of his late daughter - in-law Sonia is gay, who is madly in love with the same Dean. All Sonya's daughter, Lala, "twists" the love with a student Vakhtangov school, the future actor Misha, but dreams of a luxurious life abroad. Son of Sergei Andreevich, father of Vitya and Lyali - Andrey - General, Hero of Russia, serving in Chechnya.
Aufregung im verschlafenen Polizeidepartement in St. Tropez: Eine sechsköpfige Delegation soll nach New York fliegen, wo ein internationaler Polizeikongress stattfindet. Kaum im Big Apple gelandet, muss die Delegation feststellen, dass sie einen blinden Passagier dabei hat: Nicole, die hübsche Tochter des Chefs.
Fred Figglehorn ist zurück in einem brandneuen Abenteuer-Film, und sein Leben ist von verrückt zu unheimlich übergegangen. Freds geliebte Musiklehrerin, Mrs. Felson, ist auf mysteriöse Weise verschwunden, und Fred ist überzeugt, dass ihr Ersatz, Mr. Devlin, ein geheimes Leben hat - als Vampir! Und was noch schlimmer ist, Mr. Devlin ist mit Freds Mutter zusammen! Mit der Hilfe von seinem tollen Vater und seine Freunde Bertha und Talia, beginnt Fred ein seltsames und wildes Abenteuer, um Mr. Devlins wahre Identität zu enthüllen - bevor er Freds Nachbarschaft in eine Gemeinschaft von Blutsaugern verwandelt!
Once known for his intellectual prowess, a retired professor (Anupam Kher) begins experiencing memory gaps and periods of forgetfulness. But while he tries to laugh it off, it soon becomes clear that the symptoms are a sign of a more serious illness, prompting his grown daughter (Urmila Matondkar) to move in as his caretaker. Meanwhile, as his mind regresses, he recalls a traumatic childhood memory involving the death of Mahatma Gandhi.
Die Hauptdarsteller des französischen Dokumentarfilms Babys heißen Ponijao, Bayarjargal, Mari und Hattie. Ihre Herkunft könnte kaum unterschiedlicher sein: Sie kommen aus Namibia, der Mongolei, Japan und den USA. Einfühlsam begleitet der Regisseur Thomas Balmes in seinem Film Babys die vier von Geburt an bis zu ihren ersten wagemutigen Schritten. Wo die einen inmitten der Großstadt leben, wachsen die anderen fernab der Zivilisation auf, als Einzelkind oder als Teil einer Großfamilie. So unterschiedlich ihre Herkunft auch ist, wenn Babys brabbeln, glucksen und lachen, klingt dies überall gleich. In berührenden und authentischen Bildern dokumentiert der Film Babys die Entwicklung der Kinder und zeigt, dass es keine Rolle spielt, ob sie in einer kleinen Hütte oder in einem Hochhaus-Apartment aufwachsen.
Die letzte Schlacht gegen die Maschinen kämpfen Neo, der Auserwählte, Rebellionsführer Morpheus und ihre Verbündeten – ein Krieg, der in den Ruinen der realen Welt geführt wird, der das Schicksal der Menschheit besiegelt und dessen Sieg in den Händen von Neo liegt, der seinerseits eine Reihe von Überraschungen zu erwarten hat.
Origin Country | US, GB |
Original Language | en |
Production Countries | United Kingdom |
Production Companies |