The Hitman Returns: David Foster & Friends wurde im letzten Jahr in der ausverkauften Mandalay Bay in Las Vegas mitgeschnitten und gefilmt. „Es wurde eine schier unglaubliche Show“, kommentierte Foster den Abend. „Es gab so viele magische Momente in dieser Nacht, und besonders stolz bin ich darauf, einige Aufsehen erregende Kombinationen zustande initiiert zu haben, etwa ein Medley mit Chaka Khan, Seal und Michael Bolton, ein atemberaubendes Duett von Natalie Cole und Ruben Studdard sowie eine außergewöhnliche Performance von Charice, Ne-Yo und Robert Randolph. Nicht zuletzt brachte mich der gemeinsame Auftritt mit Donna Summer, die ich bei „Last Dance“ auf dem Keyboard begleitete, zurück in die Zeit, als wir den Song zum ersten Mal aufgenommen hatten.“
A gardener is watering his flowers, when a mischievous boy sneaks up behind his back, and puts a foot on the water hose. The gardener is surprised and looks into the nozzle to find out why the water has stopped coming. The boy then lifts his foot from the hose, whereby the water squirts up in the gardener's face. The gardener chases the boy, grips his ear and slaps him in his buttocks. The boy then runs away and the gardener continues his watering. Three separate versions of this film exist, this is the original, filmed by Louis Lumière.
Back from a tour of duty, Kelli struggles to find her place in her family and the rust-belt town she no longer recognizes.
Der Weltreisende und Abenteurer Gulliver wird eingeladen, nach Lilliput zurückzukehren, der Stadt, die er einst vor der feindlichen Flotte des benachbarten Blefuscu gerettet hat. Bei seiner Ankunft findet er nur Empörung, Panik und eine hoffnungslose Menschenmenge vor, denn der König von Lilliput hat sein Volk in dem Glauben gelassen, dass der legendäre Riese Gulliver zurückkehren würde. Stattdessen entdecken sie einen gewöhnlichen Mann, während die ganze Stadt sich auf die Ankunft eines Riesen vorbereitet und Unterkünfte gebaut hatte. Der enttäuschte König ordnet Gullivers Hinrichtung an. Unterdessen steht die unbesiegbare Blefuscu-Armada vor den Toren der Stadt und bedroht den Ort erneut.
Friends battle former U.S. presidents when they come back from the dead as zombies on the Fourth of July.
Der listige Urfin Juice will ein weiteres Mal die Macht in der smaragdgrünen Stadt an sich reißen. Doch diesmal tauchen Elly, der Hund Totoschka und ihr Freund Tim auf und stellen sich ihm entgegen.
While settling into married life with Akiko, Ryu is brought into a case involving a woman named Katsuragi Aoi, a member of a pickpocketing ring with most of her teammates murdered from unknown masked vigilantes that Ryu fought as Accel. As the details of the case begin to unravel, Ryu is framed and Akiko believes that he may not be faithful to her. As the clock ticks down, Ryu must solve the case, clear his name, and save his marriage before everything comes to an explosive end!
Eyüp decides to cross mount Ararat looking for his aunt in Yerevan after following a madman's words. His aunt has also been expecting someone to come from behind this mount for many years. Eyüp cannot be sure about the woman he finds behind the blue door, whether it is his aunt or not because they can't understand each other.
Willkommen zurück an der Tromaville High School! Der einst taube Glee-Club hat sich nun in eine bösartige Bande von Cretins verwandelt, die Tromaville verwüstet. Während Lauren unter den Nebenwirkungen einer von Cretin erzwungenen Entenvergewaltigung leidet, folgt Chrissy einer Spur verdorbener, giftiger Taco-Krümel, die sie zum Kern aller mutierenden Sümpfe der Tromaville High School führt, dem bösen Tromorganic Foodstuffs Conglomerate und seinem anzüglichen CEO, Lee Harvey Herzkoff. Mit einem Ente/Mensch-Hybridbaby in der einen und einem Laser in der anderen Hand kämpft das lesbische Duo gegen Kretins, Monster und das BÖSE! Werden sie Erfolg haben oder werden Herzkauf und die Cretins die Tromaville High School und die Welt beherrschen?
The two remaining crew members of a mining operation in the Arctic Circle fight to survive against an alien creature.
Nach Son-Gokus Sieg über Cooler, Freezers Bruder, ziehen dunkle Wolken über dem friedlichen Planeten Neu Namek auf. Der "Ghetti Stern", ein riesiger Metallplanet, überdeckt den Planeten. Die Bewohner Neu Nameks werden von einer hoch entwickelten Roboterarmee gefangen genommen. Son-Goku und seine Freunde machen sich sofort auf den Weg, den Planeten von den unbekannten Angreifern zu befreien. Völlig unerwartet trifft Son-Goku dabei auf einen alten Bekannten: Seinen größten Rivalen Cooler, den alle für Tod geglaubt hatten. Werden die beiden Super-Saiyajins Son-Goku und Vegeta dieser Übermacht gewachsen sein?
After robbing a Moscow casino right under Zenigata's nose, Lupin is given a job to return 6 treasures to their original areas for an old friend of his, so Lupin can receive an even better treasure to gain.
Depicts a continuation of the "Battle of Mayang", an all-out war against the neighboring country Zhao that Shin and Wang Ki fought in in the previous work "Flame of Fate".
Plot unknown *shrug emoji*
Naai Sekar, who decides to make money by kidnapping dogs, learns about his pet dog which was taken away from their family during his childhood. Can he rescue his dog, which is considered as a lucky charm?
Die Antarier müssen im zweiten Teil zurück auf die Erde, denn sie wollen ihre Freunde nachholen. Doch einer der Körper, die auf dem Meeresboden liegen, wurde von Wissenschaftlern entdeckt. Eine Wettlauf gegen die Zeit beginnt.
Kurz nach dem Ende des US-Bürgerkrieges beginnt eine mexikanische Bande unter der Führung der beiden Gangster Paco Fuentes und Esteban ein wehrloses texanisches Grenzdorf zu terrorisieren. Als der totgelaubte Ex-Soldat Ringo in seinen Heimatort zurückkehrt und erfährt, dass seine Frau Helen nun mit Fuentes zusammenlebt und diesen heiraten soll, schwört Ringo Rache, um seine Frau zurück zu gewinnen und das Dorf von der Fremdherrschaft der Tyrannen zu befreien…
The four old friends meet on the grave of the fifth of them, Perozzi, who died at the end of the first episode. Time has passed but they are still up for adventures and cruel jokes, and while they recall the one they created together with the late friend, new ones are on their way, starting right there at the cemetery.
Jahr für Jahr stellt sich ein Starterfeld von über zweihundert Fahrern einem der letzten großen Abenteuer der Sportwelt: Knapp 3000 Kilometer geht es auf der „Tour der France“ über Alpen und Pyrenäen, bis am Ende schließlich die Champs Elysées in Paris auf die Fahrer wartet. Pepe Danquart versucht mit seiner Dokumentation, es für den Zuschauer nachvollziehbar zu machen, was Sportler dazu antreibt, diese gewaltige Herausforderung auf sich zu nehmen und sich trotz unvorstellbarer physischer Qualen jeden Tag neu zu motivieren. Darüber hinaus gibt er einen Einblick in den Tour-Alltag der beiden Team-Telekom-Fahrer Erik Zabel und Rolf Aldag und wie diese die Tour 2003 erlebt haben.
Die 89-jährige Regie-Ikone Agnès Varda und der 33-jährige Streetart-Künstler JR machen sich mit ihrem einzigartigen Fotomobil auf, um Frankreichs Menschen und ihre Geschichten zu entdecken und zu verewigen: in überlebensgroßen Porträts an Fassaden, Zügen und Schiffscontainern. Von der Provence bis zur Normandie widmen sie ihre Kunst den Menschen – sei es dem Briefträger, dem Fabrikarbeiter oder der letzten Bewohnerin eines Straßenzugs im ehemaligen Bergbaugebiet. Landschaften verwandeln sich in Bühnen, Gesichter erzählen von vergessenen Geschichten und aus Blicken werden Begegnungen von Herzlichkeit und Humor.
Die beiden 20-Jährigen Kaleil Isaza Tuzman und Tom Herman sind seit der High School befreundet und haben eine Idee: eine Website, über die man Geschäfte mit Kommunalverwaltungen tätigen kann. Dieser Dokumentarfilm verfolgt den Aufstieg und Fall von govWorks.com von Mai 1999 bis Dezember 2000 und die Prüfungen, die das Geschäft für die Beziehung der beiden besten Freunde mit sich bringt. Kaleil bringt das Geld auf, Tom ist der technische Leiter. Ein dritter Partner will sich einkaufen; Freundinnen kommen und gehen; Toms Tochter braucht Aufmerksamkeit. Und immer brauchen sie Geld und müssen die Website verbessern. Risikokapital fließt in Millionenhöhe. Kaleil ist auf C-SPAN, CNN und den Titelseiten von Zeitschriften zu sehen. Wird das Geschäft oder die Freundschaft zuerst abstürzen?
Mit 14 schworen sich die Schulfreunde Steve “Lips” Kudlow und Robb Reiner aus Toronto für immer zusammen zu rocken. Mit ihrer Band Anvil wurden sie zu Halbgöttern des kanadischen Metal und veröffentlichten 1982 eines der härtesten Albums in der Metal-Geschichte: "Metal on Metal ". Das Album beeinflusste eine ganze Generation von Musikern, darunter Metallica, Slayer und Anthrax. Nur Anvil selbst wurden nie zu Megastars, sondern verschwanden schnell in der Bedeutungslosigkeit. Ihren großen Traum aber haben sie bis heute nicht aufgegebenen. Sacha Gervasis preisgekrönte Dokumentation begleitet die beiden Fruende bei ihren unermüdlichen Versuchen, nach 30 Jahren endlich den Durchbruch zu schaffen: auf eine Europa-Tournee voller Pannen und bei den aufreibenden Aufnahmen zu ihrem mittlerweile 13. Album.
Origin Country | DZ, FR |
Original Language | ar |
Production Countries | Algeria, France |
Production Companies |